導語:《山坡羊·潼關懷古》是作者路過潼關時寫的。《元史·張養浩傳》說:“天歷二年,關中大旱,饑民相食,特拜張養浩為陜西行臺中丞。登車就道,遇饑者則賑之,死者則葬之。”張養浩在“關中大旱”之際寫下了這首《山坡羊》。以下是小編為大家精心整理的元曲,歡迎大家參考!

《山坡羊·潼關懷古》原文
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。望西都,意躊躇。
傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦!
《山坡羊·潼關懷古》翻譯
山峰從四面八方會聚,(黃河的)波濤像發怒似的洶涌。潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。遙望古都長安,陷于思索之中。從秦漢宮遺址經過,引發無限傷感,萬間宮殿早已化作了塵土。一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓依舊受苦。
《山坡羊·潼關懷古》注釋
?、派狡卵?曲牌名,是這首散曲的格式;“潼關懷古”是標題。本文選自《全元散曲》(中華書局1986年版。)
?、凭?聚攏;包圍
?、桥?指波濤洶涌
?、壬胶颖砝?外面是山,里面是河,形容潼關一帶地勢險要。具體指潼關外有黃河,內有華山。
⑸潼關:古關口名,現屬陜西省潼關縣,關城建在華山山腰,下臨黃河,非常險要。
⑹西都:指長安(今陜西西安)這是泛指秦漢以來在長安附近所建的都城。古稱長安為西都,洛陽為東都。
?、塑P躇:猶豫、徘徊不定,心事重重,此處形容思潮起伏,陷入沉思.表示心里不平靜。
?、虃?令人傷心的事,形容詞作動詞。
⑼秦漢經行處:秦朝(前221年~前206年)都城咸陽和西漢(前208~8)的都城長安都在陜西省境內潼關的西面。經行處,經過的地方。指秦漢故都遺址。⑽宮闕:宮殿。闕,皇門前面兩邊的樓觀。
?、吓d:指政權的統治穩固。
《山坡羊·潼關懷古》賞析
張養浩為官清廉,愛民如子。他隱居后,決意不再涉仕途,但聽說重召他是為了賑濟陜西饑民,就不顧年事已高,毅然應命。他命駕西秦過程中,親睹人民的深重災難,感慨嘆喟,憤憤不平、遂散盡家財,盡心盡力去救災,終因過分操勞而殉職。他死后,“關中之人,哀之如先父母”(《元史·張養浩傳》)。《山坡羊潼關懷古》便寫于應召往關中的途中。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/qu/236534.htm