戊申歲六月中遇火
陶淵明
草廬寄窮巷,甘以辭華軒。
正夏長風急,林室頓燒燔。
一宅無遺宇,舫舟蔭門前。
迢迢新秋夕,亭亭月將圓。
果菜始復生,驚鳥尚未還。
中宵佇遙念,一盼周九天。
總發抱孤介,奄出四十年。
形跡憑化往,靈府長獨閑。
貞剛自有質,玉石乃非堅。
仰想東戶時,余糧宿中田。
鼓腹無所思,朝起暮歸眠。
既已不遇茲,且遂灌我園。
戊申歲六月中遇火譯文:
茅屋蓋在僻巷邊,遠避仕途心甘愿。
當夏長風驟然起,林園宅室烈火燃。
房屋焚盡無住處,船內遮蔭在門前。
初秋傍晚景遠闊,高高明月又將圓。
果菜開始重新長,驚飛之鳥尚未還。
夜半久立獨沉思,一眼遍觀四周天。
年少守操即謹嚴,轉眼已逾四十年。
生命托付與造化,內心恬淡長安閑。
我性堅貞且剛直,玉石雖堅遜色遠。
遙想東戶季子世,余糧存放在田間。
飽食終日無憂慮,日出而作日入眠。
既然我未逢盛世,姑且隱居澆菜園。
戊申歲六月中遇火字詞解釋:
①林室:林,叢集的樣子。林室,成排的房屋。
②燔(煩):焚燒。
③總發:亦稱總角,指童年。
戊申歲六月中遇火背景:
戊申歲即公元408年(晉安帝義熙四年),也就是陶淵明歸田的第四年。這年六月一場大火燒毀了他家的房子,使他陷入了困窘的境地。這詩就是在這樣的背景下寫的。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/643229.htm