北宋 李覯 《鄉思》
人言落日是天涯,望極天涯不見家。
已恨碧山相阻隔,碧山還被暮云遮!

注釋:
落日:太陽落山的極遠之地。
望極天涯:極目天涯。一、二兩句說:人們說落日的地方就是天涯,可是極目天涯還是見不到家鄉的影子,可見家鄉之遙遠。
碧山:這里泛指青山。三、四兩句說:已經怨恨青山的重重阻隔,而青山又被層層的暮云遮掩,可見障礙之多。
譯文:
人家說日落的地方是天涯,我能看見日落的地方也就是能看到天涯,卻看不見我的家。我已怨恨層層群山把我和我的家分隔,可層層的群山還是被無盡的云朵所遮蓋。

〔李覯〕(1009-1059)字泰伯,南城(今江西省)人,世稱盯江先生,又稱直講先生,曾任太學說書、權同管勾太學等職。其詩受韓愈、皮日休等人影響,詞句意思具有獨特風格。有《李直講先生文集》。
簡析:
這首詩的前兩句和后兩句,分別采取層層遞進的寫法表現出詩人思念家鄉的強烈感和迫切感。
詩意:人們說:日落處就是天盡頭,可是望到天涯也看不到我的家。本來綠山阻隔已令人十分遺憾,可這碧綠的山偏偏又被傍晚的云氣籠罩!
這首詩表達了詩人思念家鄉而且因青山阻隔又被暮云籠罩的情景下十分沉重的心情.
賞析:
鄉思是人類普遍共有的一種美好情感。落日黃昏,百鳥歸巢,群鴉返林,遠在異鄉的游子,觸景生情,難免生發鄉思之愁。這首詩所表現的,正是游子在落日黃昏時所滋生的濃郁鄉思。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/636347.htm