閨情
李端
月落星稀天欲明, 孤燈未滅夢(mèng)難成。
披衣更向門前望, 不忿朝來(lái)鵲喜聲!
譯文:
月亮落下,星星也逐漸稀少,天快亮了,可我點(diǎn)著蠟燭一直沒(méi)有入睡。拂曉時(shí)披著衣服到門前遠(yuǎn)眺,并不惱恨那時(shí)時(shí)傳來(lái)的鳥雀叫聲。

【作者簡(jiǎn)介】
李端(約743-782),字正己 ,趙州(州治今河北趙縣)人。唐代大歷進(jìn)士,授秘書省校書郎,官終杭州司馬。為“大歷十才子”之一。喜作律體。有《李端詩(shī)集》。
【賞析】
“月落星稀天欲明”,起筆描繪了黎明前寥廓空寂的天宇,這里全詩(shī)的背景。隨后,詩(shī)筆從室外轉(zhuǎn)向室內(nèi),描繪了另一番景象:“孤燈未滅夢(mèng)難成。”天已將明,孤燈閃爍,詩(shī)中女主人公仍在那兒輾轉(zhuǎn)反側(cè),不能成眠。她有什么心事?這里已經(jīng)產(chǎn)生一個(gè)懸念。
可是,作者似乎并不急于解決這個(gè)懸念,而是把筆墨繼續(xù)集中在那位少婦身上:“披衣更向門前望”。這神情就更奇怪了。她在等待什么?要去看什么?懸念進(jìn)一步加深。“不忿朝來(lái)鵲喜聲!”啊,原來(lái)是黎明時(shí)分那聲聲悅耳動(dòng)聽(tīng)的喜鵲鳴叫,把她引到門前去的。“乾鵲噪,行人至。”這不明明預(yù)兆著日夜思念的“行人”──出了遠(yuǎn)門的丈夫馬上要回來(lái)嗎?所以她忙不迭地跑到門前去了。可是,門外只有車塵馬跡、稀稀落落的行人,哪里有丈夫的影兒!她傷心透了:一方面是由于失望;另方面她有一種被欺騙的感覺(jué)。“不忿”(即不滿、惱恨)二字,正傳達(dá)出少婦由驚喜陡轉(zhuǎn)憂傷的心情。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/635126.htm