原文:
雪梅
盧梅坡
其一
梅雪爭春未肯降2,騷人擱筆費評章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
其二
有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人。
日暮詩成天又雪,與梅并作十分春。
雪梅字詞解釋:
1、盧梅坡,宋詩人。生卒年不詳。“梅坡”不是他的名字,而是他自號為梅坡。
2、降(xiáng),服輸。
3、騷人:詩人。
4、閣筆:放下筆。閣:同“擱 ”,放下。 評章:評議文章,這里指評議梅與雪的高下。
雪梅翻譯:
其一:
梅花和雪花都認為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難壞了詩人,難寫評判文章。
說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。
其二:
只有梅花沒有雪花的話,看起來沒有什么精神氣質。如果下雪了卻沒有詩文相合,也會非常的俗氣。
當在冬天傍晚夕陽西下寫好了詩,剛好天空又下起了雪。再看梅花雪花爭相綻放,像春天一樣艷麗多姿,生氣蓬勃。
雪梅閱讀答案:
試題:
(1) 請說說“梅雪爭春未肯降”中“爭”字的妙處。(3分)
(2)這首詩后兩句蘊含很深的哲理,試作簡要分析。 (2分)
(3)請寫出連續的兩句詠雪或者詠梅的詩句。(1分)
答案:
(1)運用擬人手法,生動寫出了二者為爭春發生了“磨擦”,都認為各自占盡了春色,裝點了春光,而且誰也不肯相讓的情態。這種寫法,實在是新穎別致,出人意料。(3分)
(2)人各有所長,也各有所短,要有自知之明。取人之長,補己之短,才是正理。(2分)
(3)例如:墻角數枝梅,凌寒獨自開。(1分)
雪梅創作背景:無
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/628075.htm