送遠(yuǎn)曲
張籍
戲馬臺(tái)南山簇簇,山邊飲酒歌別曲。
行人醉后起登車,席上回尊向僮仆。
青天漫漫復(fù)長(zhǎng)路,遠(yuǎn)游無(wú)家安得住。
愿君到處自題名,他日知君從此去。
注:戲馬臺(tái),在今江蘇銅山縣,相傳項(xiàng)羽滅秦后,自立為西楚霸王,定都彭城,筑高臺(tái)以觀戲馬,故句戲馬臺(tái)。南朝劉裕曾在此大宴群僚飲酒作詩(shī)。
(1)詩(shī)作由“戲馬臺(tái)”落筆,有哪些作用?
(2)前人評(píng)論“行人醉后起登車,席上回尊向僮仆”詩(shī)句“角度新穎,寫(xiě)形得神”,請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。(4分)
(3)尾聯(lián)所抒發(fā)的感情與—般的送別詩(shī)有什么不同? (3分)
參考答案:
(1)點(diǎn)明送別的地點(diǎn):以古襯今,奠定全詩(shī)的感情基調(diào):遙想逝去的古人,感嘆人生的別離。(三個(gè)要點(diǎn)共3分,每點(diǎn)1分)
(2)詩(shī)人分別從行人與主人落筆,寫(xiě)行人以酒醉來(lái)忘卻離別之悲,(1分)寫(xiě)主人因離別之悲而醉酒失態(tài),敬酒童仆;(1分)詩(shī)人以反常舉止,寫(xiě)出正常心緒,(1分)以醉酒之態(tài),寫(xiě)出濃郁離愁。(1分)(全對(duì)4分)
(3)一般送別詩(shī)的結(jié)句總是表示對(duì)遠(yuǎn)行者的寄托之情;本詩(shī)的結(jié)句卻表示將要追隨遠(yuǎn)行著的蹤跡遠(yuǎn)游,更為悲切。(3分從“—般送別詩(shī)”與“本詩(shī)”兩個(gè)方面作答,只答一個(gè)方面得1分,答對(duì)兩個(gè)方面得3分)
賞析:
《送遠(yuǎn)曲》是中唐時(shí)期張籍的七言古詩(shī) 前半部分賦事已盡,后半部分轉(zhuǎn)入抒情。
“黯然銷魂者,唯別而已矣。”臨歧徘徊,執(zhí)手相送,構(gòu)成了送別詩(shī)的基本情調(diào)。要在這同一基調(diào)上奏出不落窠臼、自成體格的送別曲,確非易事,張籍《送遠(yuǎn)曲》就是個(gè)中唐佳品。
“戲馬臺(tái)南山簇簇,山邊飲酒歌別曲。”戲馬臺(tái),在今江蘇銅山縣,相傳即是項(xiàng)羽掠馬臺(tái)。南朝劉裕曾在此大宴群僚,飲酒賦詩(shī),由是著名,遂成勝跡。起首點(diǎn)明事由、地點(diǎn):戲馬臺(tái)南,送別友人。看似語(yǔ)意平平,內(nèi)中卻含深意。“戲馬臺(tái)”三字并非信手拈來(lái)、率爾下筆。遙想當(dāng)年,霸王滅秦,叱咤風(fēng)云;劉裕伐胡,氣吞山河。而今舊跡依然、昔人何在?站在歷史悠遠(yuǎn)的名勝古跡旁,頓感宇宙之永恒、人生之短暫。而匆匆人生,聚少離多,愈加難以為情。送別惆悵,古跡旁送別更為惆悵,詩(shī)歌借名勝給送別增添了一層感傷色彩。“行人醉后起登車,席上回尊向僮仆。”行人既醉,則設(shè)宴送別的主人自然不會(huì)清醒。詩(shī)人對(duì)面落筆,暗點(diǎn)其人醉倒,下語(yǔ)含蓄。下句述敬酒僮仆,則攢足上句,寫(xiě)出醉態(tài)可掬。主仆之間,等級(jí)森嚴(yán)。主仆不可能平等同桌,主人更不可能向僮仆勸酒。而今居然事出反常,可見(jiàn)主人醉意醺然。然而醉酒只是表面現(xiàn)象,求醉的目的在于離愁濃郁,無(wú)以排遣,這才不擇對(duì)象,以醉自遁。詩(shī)人以反常舉止,寫(xiě)出正常心緒,角度新穎,寫(xiě)形得神。與王維之“孤客親僮仆”(《宿鄭州》)有異曲同工之妙。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/618344.htm