【原文】
天命玄鳥1,降而生商,宅殷土芒芒2。
古帝命武湯3,正域彼四方4。
方命厥后5,奄有九有6。
商之先后7,受命不殆8,在武丁孫子9。
武丁孫子,武王靡不勝10。
龍旂十乘11,大糦是承12。
邦畿千里13,維民所止14,肇域彼四海15。
四海來假16,來假祁祁17。
景員維河18,殷受命咸宜19,百祿是何20。
【譯文】
天帝發令給神燕,生契建商降人間,住在殷地廣又寬。
當時天帝命成湯,征伐天下安四邊。
昭告部落各首領,九州土地商占遍。
商朝先王后繼前,承受天命不怠慢,裔孫武丁最稱賢。
武丁確是好后代,成湯遺業能承擔。
龍旗大車有十乘,貢獻糧食常載滿。
千里國土真遼闊,百姓居處得平安,四海疆域至極遠。
四夷小國來朝拜,車水馬龍各爭先。
景山外圍大河流,殷受天命人稱善,百樣福祿都占全。
【注釋】
1.玄鳥:黑色燕子。傳說有娀氏之女簡狄吞燕卵而懷孕生契,契建商。
2.宅:居住。芒芒:同"茫茫"。
3.古:從前。帝:天帝,上帝。武湯:即成湯,湯號曰武。
4.正(zhēnɡ):同"征"。
5.方:遍,普。后:君主,此指各部落的酋長首領。
6.奄:包括。九有:九州。傳說禹劃天下為九州。《爾雅·釋地》:"兩河間曰冀州,河南曰豫州,河西曰雍州,漢南曰荊州,江南曰揚州,濟南曰兗州,濟東曰徐州,燕曰幽州,齊曰營州。"
7.先后:先王。
8.命:天命。殆:通"怠",懈怠。
9.武丁:即殷高宗,湯的后代。
10.武王:即武湯,成湯。勝:勝任。
11.旂(qí):古時一種旗幟,上畫龍形,竿頭系銅鈴。乘(shènɡ):四馬一車為乘。
12.糦:同"饎",酒食。
13.邦畿:封畿,疆界。
14.止:居住。
15.肇域四海:始擁有四海之疆域。四海,《爾雅》以"九夷、八狄、七戎、六蠻"為"四海"。或釋"肇"為"兆",兆域,即疆域。
16.來假(ɡé):來朝。
17.祁祁:紛雜眾多之貌。
18.景:景山,在今河南商丘,古稱亳,為商之都城所在。
19.咸宜:謂人們都認為適宜。
20.何(hè):通"荷",承擔。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/567732.htm