貧賤不能移 富貴要濟(jì)世
[原文]
貧賤非辱,貧賤而諂求于人者為辱;
富貴非榮,富貴而利濟(jì)于世者為榮。
講大經(jīng)綸,只是實(shí)實(shí)落落;
有真學(xué)問(wèn),決不怪怪奇奇。
[譯文]
貧困和地位低下,并不是什么可恥的事,但因?yàn)樨毨Ш偷匚坏拖露フ~媚奉承別人,搖尾乞憐地想求得一些卑微的施舍,卻是十分可恥的。富足和地位很高也不是什么什得十分炫耀的事,但是因?yàn)楦蛔愫偷匚桓哔F而能夠做有利于世人的事卻是十分光榮。那些經(jīng)世治國(guó)的大學(xué)問(wèn),實(shí)際上都應(yīng)當(dāng)是切實(shí)可行的。真正有學(xué)問(wèn),決不會(huì)總是別具一格地去高談怪誕不經(jīng)的言論。
[評(píng)說(shuō)]
貧賤非賤,富貴非貴。安貧樂(lè)道或發(fā)憤圖強(qiáng),不是可恥的事。真正可恥的是在追逐名利中失去靈魂和尊嚴(yán)的人。孔子不僅贊同安貧樂(lè)道,更主張“富而好禮”。用自己的錢財(cái)救助于苦難,廣施博濟(jì);用自己的權(quán)力施恩于眾人。造福人類,才會(huì)有永存的富貴。文以載道。經(jīng)國(guó)治世的文章尤其應(yīng)注意內(nèi)容。華美不實(shí)的外表,正暴露了掩飾無(wú)知的虛假。嘩眾取寵不是研究治國(guó)經(jīng)世時(shí)所有的態(tài)度。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/497384.htm