《新唐書·陽城傳》原文及翻譯
原文:
陽城,字亢宗,定州北平人。城謙恭簡素,遇人長幼如一。遠近慕其行,來學者迎接于道。閭里有爭訟,不詣官而詣城決之。有盜其樹者,城過之,慮其恥,退自匿。嘗絕糧,遣奴求米,奴以米易酒,醉臥于路。城怪其故,與弟迎之,奴未醒,乃負以歸。及覺,痛咎謝,城曰:“寒而飲,何責焉?”山東節度府聞城義者,發使遺五百縑,戒使者不令返。城固辭,使者委而去,城置之未嘗發。會里人鄭俶欲葬親,貸于人無得,城知其然,舉縑與之。德宗召拜右諫議大夫。遣長安尉楊寧赍束帛詣其家。
初,城未起,縉紳想見風采。既興草茅,處諫諍官,士以為且死職,天下益憚之。及受命,它諫官論事苛細紛紛,帝厭苦。而城方與二弟延賓客,日夜劇飲。客欲諫止者,城揣知其情,強飲客,客辭,即自引滿,客不得已,與酬酢,或醉仆席上,城或先醉臥客懷中,不能聽客語。常以木枕布衾質錢,人重其賢,爭售之。每約二弟:“吾所俸入,而可度月食米幾何,薪菜鹽幾錢,先具之,余送酒家,無留也。”及裴延齡誣逐陸贊等,帝怒甚,無敢言。城聞,曰:“吾諫官,不可令天子殺無罪大臣。”乃約拾遺王仲舒上疏極論延齡罪;慷慨引誼,申直贊等,累日不止。帝大怒,召宰相抵城罪。順宗方為皇太子,為開救,得免。然帝意不已,欲遂相延齡。城顯語曰:“延齡為相,吾當取白麻壞之,哭于廷。”帝不相延齡,城力也。
城出為道州刺史,州產侏儒,歲貢諸朝,城哀其生離,無所進。帝使求之,城奏曰:“州民盡短,若以貢,不知何者可供。”自是罷。賦稅不時,觀察使數誚責。觀察府遣判官督賦,至州,怪城不迎,以問吏,吏曰:“刺史以為有罪,自囚于獄。”判官驚,馳入,謁城曰:“使君何罪?我奉命來候安否耳。”留數日,城不敢歸,寢館外以待命。判官遽辭去。順宗立,召還城,而城已卒,年七十。(節選自《新唐書·陽城傳》)
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/492842.htm