賈誼《大政》原文及翻譯
賈誼
原文:
行之善也,粹以為福己矣;行之惡也,粹以為災(zāi)己矣。故受天之福者,天不功焉;被天之災(zāi),則亦毋怨天矣,行自為取之也。知善而弗行,謂之不明;知惡而弗改,必受天殃。天有常福,必與有德;天有常災(zāi),必與奪民時。故夫民者,至賤而不可簡也,至愚而不可欺也。故自古至於今,與民為仇者,有遲有速,而民必勝之。知善而弗行謂之狂,知惡而不改謂之惑。故夫狂與惑者,圣王之戒也,而君子之愧也。嗚呼!戒之戒之!豈其以狂與惑自為之?明君而君子乎,聞善而行之如爭,聞惡而改之如讎,然后禍災(zāi)可離,然后保福也。戒之戒之!
誅賞之慎焉故與其殺無辜也寧失于有罪也故夫罪也者疑則附之去已夫功也者疑則附之與已。則此毋有無罪而見誅,毋有有功而無賞者矣。戒之哉!戒之哉!誅賞之慎焉,故古之立刑也,以禁不肖,以起怠惰之民也。是以一罪疑則弗遂誅也,故不肖得改也;故一功疑則必弗倍也,故愚民可勸也。是以上有仁譽而下有治名。疑罪從去,仁也;疑功從予,信也。戒之哉!戒之哉!慎其下,故誅而不忌,賞而不曲,不反民之罪而重之,不滅民之功而棄之。故上為非,則諫而止之,以道弼之;下為非,則矜而恕之,道而赦之,柔而假之。故雖有不肖民,化而則之。故雖昔者之帝王,其所貴其臣者,如此而已矣。
人臣之道,思善則獻之于上,聞善則獻之于上,知善則獻之于上。夫民者,唯君者有之,為人臣者助君理之。故夫為人臣者,以富樂民為功,以貧苦民為罪。
故君以知賢為明,吏以愛民為忠。故臣忠則君明,此之謂圣王。故官有假①而德無假,位有卑而義無卑。故位下而義高者,雖卑,貴也;位高而義下者,雖貴,必窮。嗚呼!戒之哉!戒之哉!行道不能,窮困及之。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/492837.htm