鑿壁借光原文及翻譯
鑿壁借光是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),出自西漢大文學(xué)家匡衡幼時(shí)鑿穿墻壁引鄰舍之燭光讀書(shū),終成一代文學(xué)家的故事。以下是小編為大家精心搜集和整理的鑿壁借光原文及翻譯,希望大家喜歡!
【原文】
匡衡勤學(xué)而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發(fā)書(shū)映光而讀之。邑人大姓文不識(shí),家富多書(shū),衡乃與其傭作而不求償。主人怪問(wèn)衡,衡曰:“愿得主人書(shū)遍讀之。”主人感嘆,資給以書(shū),遂成大學(xué)。
【譯文】
匡衡勤奮好學(xué),但家中沒(méi)有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來(lái)鄰家的光亮,讓光亮照在書(shū)上來(lái)讀。同鄉(xiāng)有個(gè)大戶(hù)人家叫文不識(shí)的,是個(gè)有錢(qián)的人,家中有很多書(shū)。匡衡就到他家去做雇工,又不要報(bào)酬。主人感到很奇怪,問(wèn)他為什么這樣,他說(shuō):“我希望能得到你家的`書(shū),通讀一遍。”主人聽(tīng)了,深為感嘆,就把書(shū)借給他讀。于是匡衡成了大學(xué)問(wèn)家。
【閱讀訓(xùn)練】
1. 解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
①鄰居有燭而不逮 ②衡乃與其傭作
③資給以書(shū) ④遂成大學(xué)
2. 翻譯下面的句子。
①衡乃穿壁引其光,以書(shū)映光而讀之
譯文:
②衡乃與其傭作而不求償
譯文:
3.與句中“資給以書(shū)”中“以”字的用法相同的一項(xiàng)是( )
A.以俟夫觀(guān)人風(fēng)者得焉 B.不以物喜,不以己悲
C.何以戰(zhàn) D.必以分人
4.出自這個(gè)故事的一個(gè)成語(yǔ)是 ,從字面上看,這個(gè)成語(yǔ)的意思是,現(xiàn)在用這個(gè)成語(yǔ)形容(用四字短語(yǔ)作答)
答案:1.①到,及②雇用③供給,資助④大學(xué)問(wèn)
2.見(jiàn)譯文
3.D
4.鑿壁借光;鑿開(kāi)墻壁,借鄰居家的燈光;勤學(xué)苦讀
【鑿壁借光原文及翻譯】相關(guān)文章:
1.鑿壁借光原文翻譯
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/3118995.htm