陳子昂《晚次樂鄉(xiāng)縣》原文及詩歌鑒賞
《晚次樂鄉(xiāng)縣》原文:
故鄉(xiāng)杳無際,日暮且孤征。
川原迷舊國,道路入邊城。
野戍荒煙斷,深山古木平。
如何此時恨,噭噭夜猿鳴。
《晚次樂鄉(xiāng)縣》鑒賞:
詩題中的樂鄉(xiāng)縣,唐時屬山南道襄州,故城在今湖北荊門北九十里。本詩是詩人從故鄉(xiāng)蜀地東行,途經(jīng)樂鄉(xiāng)縣時所作。次是停留的意思。
首聯(lián)說,故鄉(xiāng)早已在遠(yuǎn)方消失,暮色蒼茫之中自己仍在孤獨地行進(jìn)著。杳,遙遠(yuǎn)。詩人從故鄉(xiāng)落筆,以日暮相承,為全詩定下了傷感情調(diào)。次句以孤征承日暮,日暮時還在趕路,本已夠凄苦的了,何況又是獨自一人,凄涼之感更進(jìn)一層。
以下各聯(lián)層層剝進(jìn),用淡筆寫出極濃的鄉(xiāng)愁。
第三句承第一句,第四句承第二句,是異鄉(xiāng)孤征感覺的更具體化。三句中的舊國,即首句中的故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)看不到了,眼前所見河流、平原都是陌生的,因而行之若迷。四句中的邊城,指邊遠(yuǎn)之城。樂鄉(xiāng)縣在先秦時屬楚,對中原說來是邊遠(yuǎn)之地。
道路指的就是二句中的孤征之路,暮靄之中終于來到了樂鄉(xiāng)城內(nèi)。
接著,詩人放眼四周:入城前見到的野外戍樓上的縷縷荒煙,已在視野中消失;深山上參差不齊的林木,看上去也模糊一片。以煙斷、木平寫夜色的濃重,極為逼真。煙斷木平顯然都是夜色所致。頸聯(lián)這兩句在寫景的同時,又將詩人的鄉(xiāng)愁加厚了一層。野戍荒煙與深山古木,原是孤征道路上的惟一的安慰,這時也要全部被夜色所吞沒。
但當(dāng)詩人面對寂寥夜幕時,隱忍已久的感情再也無法控制。一個抒情性的設(shè)問句如何此時恨,就脫口而出。最使他動情的,莫過于深山密林中傳來的一聲又一聲猿鳴的噭噭聲了。詩人自問自答,將宕開的筆墨收攏,寫出了情景交融的末一句。入暮以后漸入靜境,啼聲愈發(fā)清亮而凄婉,這就使詩意更為深長悠遠(yuǎn),抒發(fā)了無盡的.鄉(xiāng)思之愁。從全詩藝術(shù)形象來看,前面六句訴諸視覺,最后這一句則訴諸聽覺,從而使質(zhì)樸的形象蘊有無窮的意味。
全詩以時間為線索結(jié)構(gòu)全篇。第二句的日暮,是時間的開始;中間煙斷木平的描寫,表明夜色漸濃;至末句,直接以夜字結(jié)束全詩。前六句寫景,末兩句抒情。彼此銜接,自然密合。第七句插入一個設(shè)問句式,使詩作結(jié)構(gòu)獲得了開合動蕩之美,嚴(yán)謹(jǐn)之中又有流動變化之趣。最后,以答句作結(jié),承上關(guān)聯(lián),嚴(yán)密有致。
此詩筆法細(xì)膩,結(jié)構(gòu)完整,由于采用寓情于景的手法,又有含而不露的特點。由此我們可以比較全面地窺見詩人豐富的個性與多方面的藝術(shù)才能。
【陳子昂《晚次樂鄉(xiāng)縣》原文及詩歌鑒賞】相關(guān)文章:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/3105797.htm