感士不遇賦原文和翻譯
《感士不遇賦》是晉宋之際文學家陶淵明創作的一篇賦。此賦主旨是抨擊當時社會政治的腐朽與道德風尚的敗壞,控訴了古代社會正直善良而有才華之士不是被埋沒就是遭到毀謗讒害而常陷于進退兩難處境的極大不幸,表達了作者“寧固窮以濟意,不委曲而累己”,決心保持高尚的道德與純樸的節操而遠離塵俗之網的思想。全賦情理并茂,具有很強的說服力和感染力。下面就是小編整理的感士不遇賦原文和翻譯,一起來看一下吧。
陶淵明《感士不遇賦》原文
昔董仲舒作《士不遇賦》(),司馬子長又為之(2)。余嘗于三余之日(3),講習之暇,讀其文,慨然惆悵。夫履信思順(4),生人之善行(5),抱樸守靜(6),君子之篤素(7)。自真風告逝(8),大偽斯興(9),閭閻懈廉退之節(0),市朝驅易進之心()。懷正志道之土(2),或潛玉于當年(3);潔己清操之人,或沒世以徒勤(4)。故夷皓有“安歸”之嘆(5),三閭發“已矣”之哀。(6)悲夫(7)!寓形百年(8),而瞬息己盡(9),立行之難(20),而一城莫賞(2)。此古人所以染翰慷慨(22),屢伸而不能己者也(23).夫導達意氣(24),其惟文乎(25)?撫卷躊躇(26),遂感而賦之(27)。
咨大塊之受氣,何斯人之獨靈(28)!稟神志以藏照,秉三五而垂名(29)。或擊壤以自歡,或大濟于蒼生(30);靡潛躍之非分,常傲然以稱情(3)。世流浪而遂徂,物群分以相形(32)。密網裁而魚駭,宏羅制而鳥驚(33)。彼達人之善覺,乃逃祿而歸耕(34)。山嶷嶷而懷影,川汪汪而藏聲(35)。望軒唐而永嘆,甘貧賤以辭榮(36)。淳源汩以長分,美惡分其異途(37)。原百行之攸貴,莫為善之可娛(38).奉上天之成命,師圣人之遺書(39)。發忠孝于君親,生信義于鄉閭(40)。推誠心而獲顯,不矯然而祈譽(4)。嗟乎(42)!雷同毀異,物惡其上(43);妙算者謂迷,直道者云妄(44)。坦至公而無猜,卒蒙恥以受謗(45)。雖懷瓊而握蘭,徒芳潔而誰亮(46)!哀哉!士之不遇,已不在炎帝帝魁之世(47)。獨祗修以自勤,豈三省之或廢(48);庶進德以及時,時既至而不惠(49)。無爰生之晤言,念張季之終蔽(50);愍馮叟于郎署,賴魏守以納計(5)。雖僅然于必知,亦苦心而曠歲(52)。審夫市之無虎,眩三夫之獻說(53)。悼賈傅之秀朗,纖遠轡于促界(54)。悲董相之淵致,屢乘危而幸濟(55)。感哲人之無偶,淚淋浪以灑袂(56)。承前王之清誨,曰天道之無親(57);澄得一以作鑒,恒輔善而佑仁(58)。夷投老以長饑,回早夭而又貧(59);傷請車以備槨,悲茹薇而殞身(60);雖好學與行義,何死生之苦辛(6)!疑報德之若茲,懼斯言之虛陳(62)。何曠世之無才,罕無路之不澀(63)。伊古人之慷慨,病奇名之不立(64)。廣結發以從政,不愧賞于萬邑(65);屈雄志于戚豎,竟尺土之莫及(66);留誠信于身后,動眾人之悲泣(67)。商盡規以拯弊,言始順而患入(68)。奚良辰之易傾,胡害勝其乃急(69)!蒼昊遐緬,人事無已(70);有感有昧,疇測其理(7)!寧固窮以濟意,不委曲而累己(72)。既軒冕之非榮,豈?袍之為恥(73)?誠謬會以取拙,且欣然而歸止(74)。擁孤襟以畢歲,謝良價于朝市(75)。
陶淵明《感士不遇賦》注釋
()董仲舒:西漢哲學家,今文經學大師,著有《春秋繁露》等書。他所作的《士不遇賦》,收在《古文苑》中。
(2)司馬子長:司馬遷,字子長,西漢史學家、文學家,所著《史記》為不朽之作。又為之:又作過一篇《悲士不遇賦》。其殘文見《藝文類聚》卷三十。
(3)三余之日:指閑暇之時。三國時魏人董遇常教學生利用“三余”的時間讀書,謂“冬者歲之余,夜者日之余,陰雨者時之余也。”見(三國志?魏志?王肅傳)裴松之注。
(4)夫:發語詞。履信:遵守信義。思順:不忘忠孝。《左傳?隱公三年》:“君義、臣行、父慈、子孝、兄愛、弟敬,所謂六順也。”《周易?系辭上》:“天之所助者順也,人之所助者信也。履信思乎順,又以尚賢也。是以自天佑之,吉無不利也。”
(5)生人:猶生民。人,人類。善行:良好的品行,即美德。
(6)抱樸:胸懷淳樸.不失本真。(老子):“見素抱樸,少私寡欲。”守靜:保持內心的平靜,不為外物所撓。
(7)篤(dǔ賭)素:猶篤志。志向專一不變。《三國志?吳志?呂蒙傳》裴松之注引《江表傳》:“蒙始就學,篤志不倦。”《后漢書?張衡傳》:“必施厥素爾。”注:“素,志也。”
(8)真風:自然淳樸的風尚。告逝:消失。
(9)大偽斯興:虛偽之風盛行。斯:乃。
(0)閭閻:里巷的門,借指平民。懈:懈怠。廉退之節:廉潔謙讓的節操與禮節。
()市朝:指官場,朝廷。驅:馳驅競逐。易進:僥幸升官,指靠投機取巧往上爬。
(2)懷正:胸懷正直。志道:有志于治世之道。
(3)潛玉:藏玉,指有德才而隱居不仕。當年:正當有力之年,指壯年。
(4)沒世:終生,一世。徒勤:徒勞,空忙。
(5)夷皓:指伯夷、叔齊和商山四皓。“安歸”之嘆:伯夷、叔齊隱居首陽山,曾作歌曰:“神農虞夏忽焉沒兮,我安適歸矣!”(《史記?伯夷叔齊列傳》)商山四皓隱居時作歌曰:“唐虞世遠,吾將安歸?”(皇甫謐《高士傳》)安歸:歸往何處。即無歸處。
(6)三閭:指屈原。屈原曾任三閭大夫之職。“己矣”之哀:屈原《離騷》結尾說:“已矣哉!國人莫我知兮,又何懷乎故都!”已矣:算了吧。即無可奈何之意。
(7)夫(fú扶):表感嘆語氣。
(8)寓形:寄身。寓:寄,寄托。形:身形,形體。
(9)瞬息:一轉眼一呼吸之間,謂時間短促。盡:指生命結束。
(20)立行:指建立功業。
(2)一城莫賞:得不到賜爵封地。
(22)染翰:浸濕毛筆,指寫作。
(23)伸:伸述,表白。已:止。
(24)導達意氣:抒發性情意志。其:語助詞,表示推測,猶“大概”。
(25)惟:只有。
(26)卷:書卷。指董仲舒和司馬遷的《士不遇賦》。躊躇:原指猶豫不定,這里指反復思考。
(27)遂:于是。感:有所感觸。賦:抒寫,用作動詞。
(28)咨(zī資):嗟嘆聲。大塊:大自然。受氣:意思是稟承天地自然之氣而萬物生。王充《論衡,自然》:“天地合氣,萬物自生。”斯:此,這。獨靈:最靈智,最尊貴、杰出。《禮記?禮運篇):“人者,其天地之德,陰陽之交,鬼神之會,五行之秀氣也。”許慎《說文解字》:“人,天地之性最貴者也。”陶淵明《形影神?形贈影》:“謂人最靈智。”這兩句是說,承天地自然之氣而萬物生,為什么唯獨人最為靈智呢?
(29)稟:承受。藏照:懷揣光明,即擁有智力。秉:持,具有。三五:三才五常的省略。三才:指天、地、人。《周易?系辭下):“有天道焉,有人道焉,有地道焉,兼三材而兩之。”五常:仁、義、禮、智、信,是儒家所說常行不變的五項道德標準。垂名:留名。垂:流傳下去。
(30)擊壤:古代的一種游戲,這里指隱居。晉代皇甫謐《高士傳》:“壤父者,堯時人也。帝堯之世,天下太和,百姓無事。壤父年八十余而擊壤于道中。觀者曰:‘大哉帝之德也!’壤父曰:‘吾日出而作,日入而息,鑿井而飲,耕田而食。帝何德于我哉?’”宋代葛立方《韻語陽秋》卷十七引《藝經》云:“壤以木為之,前廣后銳,長尺四寸,闊三寸,其形如履。將戲,先側一壤于地,遠三四十步,以手中壤擊之,中者為上。”濟:救助。蒼生:指黎民,百姓。
(3)靡:無。潛:潛藏,指隱居。躍:顯達,指出仕做官。非分:不合本分。傲然:高傲自足的樣子。稱情:符合心意。這兩句是說,無論隱居還是做官,都隨順自然,各安本分,人們高傲自足。無拘無束。
(32)流浪:漂蕩不定,這里指運行變化,猶“流轉”。徂(cú):往,過去。物:這里指人。群分:指分為善惡不同的人群。相形:各自區別,互為對應。
(33)密網裁:捕魚的網織得很密。宏羅制:捕鳥的網羅張得很大。這兩句比喻統治者的專制制度和好佞之徒陷害忠良的陰謀詭計。
(34)達人:通達有見識的人。善覺:善于觀察形勢,容易覺悟。逃祿:逃避爵祿,指不做官。
(35)嶷嶷(nì逆):高峻的樣子。影:指隱士的身影。汪汪:水面寬廣的樣子。聲:指隱士的聲音。這兩句是說,達人隱居于山水之間。
(36)軒唐:指軒轅與唐堯,相傳為上古治世之君。永嘆:長嘆。辭榮:辭去榮華富貴。
(37)淳源:清澈的水源。這里比喻淳樸的道德風尚。汩(gǔ古):水流動的樣子。長分:指水源流到遠處就分支了。美惡:美善與邪惡。作:出現,產生。
(38)原:探原,推究。百行:各種行為。攸貴:所貴。莫為善:莫若行善。
(39)奉:遵奉,奉行。成命:既定的命令。這里指命運的安排或自然的規律。師:師法,效法。
(40)發:顯現,指行為表現。生:這里有“樹立”的意思。鄉閭:鄉里。
(4)推:以,憑借。顯:顯達。矯然:虛偽做作。祈譽:祈求榮譽。
(42)嗟乎:感嘆之聲。
(43)雷同:人云亦云;相同。《禮記?曲禮上》:“毋剿說,毋雷同。”鄭玄注:“雷之發生,物無不同時應者,人之言當各由己,不當然也。”《楚辭?九辯》:“世雷同而炫曜兮,何毀譽之昧昧!”毀異:誹謗異己,即抵毀不同于己見之人。物惡(wù務)其上:世人憎恨那些才能超過自己的人。物:指人。《晉書?袁宏傳》:“物惡其上,世不容哲。”
(44)妙算者:能預見先機之人。謂迷:被認為是糊涂。云妄:被說成是狂妄。
(45)坦:坦誠,坦蕩。至公:最公正無私。無猜:對人沒有猜忌。卒:最終,結果。以:因。
(46)瓊(qiong窮):美玉,比喻貞潔。蘭:蘭草,比喻芳香。亮:明白,了解。
(47)炎帝帝魁之世:指傳說中上古太平的時代。炎帝即神農氏,帝魁為黃帝子孫,皆為上古治世之君。張衡《東京賦》:“仰不睹炎帝帝魁之美。”
(48)祗(zhī支):恭敬。三省(xǐng醒):每天多次自我反省。《論語?學而》:“曾子曰:’吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?’”
(49)庶:希望。進德以及時:修治德行,等待施展抱負的機會。不惠:不順利。
(50)愛生:指愛盎(《史記》作袁盎,此本《漢書》),字絲。漢文帝時任中郎將。晤言:當面說話。指愛盎向漢文帝當面推薦張釋之。(事見《漢書?愛盎列傳》)張季:名釋之,字季。據《漢書?張釋之列傳》載,張釋之擔任騎郎(管理宮廷馬匹的小官),十年不得提升,經愛盎向漢文帝當面推薦,文帝任釋之為謁者仆射(當皇帝掌管傳達的長官),后任廷尉,處事多得當。蔽:指被埋沒。
(5)愍(mìn敏):哀憐,憂病。馮叟:指馮唐。叟是對老者的稱呼。據《史記?馮唐列傳)載,漢文帝時,魏尚為云中(漢時地名,今內蒙古自治區托克托縣一帶,包括山西省西北一部分地區)太守。他愛惜士卒,優待軍吏,匈奴遠避。一度匈奴進犯,魏尚親卒車騎阻擊,大勝。因報功的文書上所載殺敵數字與實際不符(相差六人)而被削職。一次文帝過郎署,同郎中署長的小官馮唐談起此事,經馮唐代為辯白,文帝即派馮唐前往赦免魏尚之罪,仍令擔任云中太守。而馮唐也因此被進封為車騎都尉。賴魏守以納計:是說馮唐憑借魏尚的事,文帝采納了他的`建議,才得以升遷。
(52)僅然:幾乎,將近。這里是“勉強”的意思。知:知遇,指受到重用。曠歲:耽擱、荒廢了很長時間。
(53)審夫:確乎。夫:語中助詞。眩:迷惑。三夫之獻說:意為三人都說有虎。《韓非子?內儲說上):龐恭“謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’曰:‘不信。’‘二人言市有虎,王信之乎?’曰:‘不信。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之。’龐恭曰:‘夫市之無虎也明矣,然而三人言而成虎。’”意謂人們常被謠言迷惑,信以為真。
(54)賈傅:指西漢賈誼。曾作長沙王大傅。梁懷王太傅。秀朗:才華出眾。纖:曲。遠轡:代指千里馬。轡:馬韁繩。促界:狹窄的范圍。
(55)董相:指董仲舒。曾先后任江都王相、膠西王相。淵致:學識淵博。屢乘危而幸濟:多次遇險而幸免于難。《漢書?董仲舒傳》載、江都王、膠西王皆驕縱,董仲舒為人正派,多次上疏諫凈匡正,忤逆王意而險遭死罪,后幸免。雖得重用,后來他怕久后獲罪,稱病辭歸。
(56)哲人:才智超眾之人。無偶:無雙。淋浪:淚流不止的樣子。袂(mèi妹):衣袖。
(57)前王:指素王,即古代圣哲。《莊子?天道》:“玄圣素王之首。”疏曰:“夫有其道而無其爵者,所謂玄圣紊王,自貴者也,即老君、尼父是也。”清海:猶明教。《后漢書。趙壹傳》:“冀承清海,以釋遙悚。”曰:同“幸”,乃,語助詞。天道之無親:用“天道無親,常與善人”(《老人》七十二章、《史記?伯夷列傳》)之意,是說天道對任何人都無親疏之分,但總將好運賜給行善之人。
(58)澄:清。一:指天道。《老子》三十九章:“天得一以清,地得一以寧。”鑒:鏡,明察。恒:常常。輔善:幫助行善之人。佑仁:保佑為仁之人。
(59)夷:怕夷。投老:到老。回:顏回,字子淵,簡稱淵。早夭:見(飲酒二十首)其十一注(3)。
(60)請車以備諄(guǒ果):《論語?先進》:“顏淵死,顏路請子之車以為槨。”顏淵死后,家里無錢買棺材,他的父親顏路請求孔子把車子賣掉以籌辦。意思說雖然對老師不恭敬,卻迫不得己。槨:外棺,泛指棺。茹蔽而殞(yǔn允)身:《史記?伯夷列傳》:“采薇而食之,及餓且死。”伯夷。叔齊隱于首陽山,采薇(野萊)而食,最后餓死。茹:吃。殞:死亡。
(6)好學:指顏回好學。《論語?雍也》:“哀公問:‘弟子孰為好學?’孔子對曰:‘有顏回者好學,不遷怒,不貳過。”行義:指伯夷、叔齊行義。事見《飲酒二十首》其二注(2)。
(62)若茲:像這樣。指顏回家貧早夭,伯夷叔齊餓死。斯言:此言。指“天道無親,常與善人”之語。虛陳:空言,徒說。《飲酒二十首》其二:“積善云有”報,夷叔在西山。善惡茍不應,何事空立言?”與此處意同。
(63)曠世:猶曠代。絕代,世所未有。澀:阻滯,艱難。
(64)伊:語助詞,無意義。病:憂慮。
(65)廣:指李廣。西漢名將。結發:猶“束發”,指年輕的時候。從政:指從軍征伐匈奴。《史記,李將軍列傳》:“孝文帝十四年,匈奴大入蕭關,而廠“以良家子從軍擊胡。”“廣結發與匈奴大小七十余戰。”不愧賞于萬邑:是說李廣戰功卓著,封賞萬戶侯也不為過。李廣少時為武騎常侍,文帝曾說:“借乎,子不遇時!如令子當高帝時,萬戶侯豈足道哉!”后李廣屢立戰功,匈奴畏避,呼為“飛將軍”。
(66)戚豎:外戚小人,指衛青(漢武帝衛皇后之弟)。元狩四年一次出擊匈奴的戰役中,李廣軍因失道誤期,衛青乘機責罰他,李廣悲憤自殺。竟尺土之莫及:竟然連尺寸土地也未得封賞。武帝時,征匈奴者多封侯,而李廣不得封。廣弟“蔡為人在下中,名聲出廣下甚遠;然廣不得爵邑,官不過九卿,而蔡為列侯,位至三公。諸廣之軍吏及士卒或取封侯。廣嘗與望氣王朔燕語曰:‘自漢擊匈奴,而廣未嘗不在其中。而諸部校尉以下,才能不及中人,然以擊胡軍功取侯者數十人;而廣不為后人,然無尺寸之功以得封邑者,何也?豈吾相不當侯邪?且固命也?”(《史記?李將軍列傳》)。
(67)身后:死后。動:感動。《史記?李將軍列傳》:“太史公曰:傳曰:‘其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。’(孔子語,見《論語?子路》)其李將軍之謂也!余睹李將軍,悛悛(xún旬,通“恂恂”,誠實謹慎的樣子)如鄙人(鄉野之人),口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實心誠信于士大夫也。”又:李廣“遂引刀自到。廣軍士大夫一軍皆哭。百姓聞之,知與不知,無老壯皆為垂涕。”
(68)商:指王商,字子威,西漢時人。盡規:盡力謀劃。拯弊:拯救弊端,改革弊政。言:語助詞,無意義。始順而患入:開始順處,而后遭禍患。《漢書?王商傳》載,漢成帝時,王商任左將軍,深受皇帝的信任;后任丞相,也很受尊重。然竟被王鳳、張匡等人以讒言相害,被罷相后,發病吐血而死。
(69)奚:何。良辰:指施展才能的良好時機。易傾:容易用盡,意謂很快就結束了。胡:為什么。害勝:陷害才能超過自己的人。
(70)蒼?(mín民)遐緬:蒼天遙遠。?:天。已:止。
(7)有感有昧:有些理解明白,有些迷惑不解。昧:暗。疇:通“誰”。《尚書?堯典》:“帝曰:疇若予工?”
(72)濟意:成就意愿,使本心得以滿足。累已:損害自己。
(73)軒冕:指高官厚祿。軒:達官貴人所乘的輕車。冕:官冕,官吏戴的帽子。《壓子?繕性》:“古之所謂得志者,非軒之謂也。”《晉書?應貞傳》:“軒冕相襲,為郡盛族。”?(yù運)袍:在亂麻為絮的袍子,窮人所穿。《論語?子罕》:“子曰:‘衣敝?袍,與衣狐貉者立而不恥者,其子由也與?”孔子贊美子路,說他穿著破棉袍與穿輕裘的人站在一起而并不以為恥。
(74)謬會:錯誤的領會。指領會以上四句的內容。謬:謙詞。取拙:守拙,指隱而不止。歸止:解職歸鄉。止:語助詞,無意義。
(75)擁:抱著。孤襟:孤介的情懷。畢歲:終此一生。謝良價于朝市:拒絕以高價在市場上出賣。即不愿應詔出仕。《論語?子罕》:“子貢曰:‘有美玉于斯,韞櫝(yùn dú運讀,藏在柜子里)而藏諸?求善賈而沽諸?’子曰:‘沽之哉!沽之哉!我待賈者也。’”這里反用其意。謝:辭,拒絕。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2983312.htm