秋霖張維屏原文及翻譯
導語:《秋霖》描寫秋雨景色,表達了詩人對農人的同情與內心的愁苦之情。下面由小編為大家整理的秋霖張維屏原文及翻譯,歡迎大家閱讀與借鑒!
秋霖(張維屏)
秋霖十日失高秋,獨眺江天起暮愁。
正寂寥時惟有雁,極空蒙處并無舟。
蒙蒙路滑征夫騎,漠漠寒生思婦樓。
已若陰霾害禾稼,更催霜雪上人頭。
【譯文及注釋】 譯文
秋霖十日失高秋,獨眺江天起暮愁。
正寂寥時惟有雁,極空蒙處并無舟。
蒙蒙路滑征夫騎,漠漠寒生思婦樓。
已若陰霾害禾稼,更催霜雪上人頭。
注釋①秋霖:秋天的'淫雨。
【作品鑒賞】
《秋霖》描寫秋雨景色,表達了詩人對農人的同情與內心的愁苦之情
首聯“獨眺”起統領作用,扣“眺”字,作者在詩中具體描繪秋雨秋空低沉,寂寥南飛大雁(仰視),空蒙江面無舟(俯視),路滑征夫遠騎,閨房思婦落淚,陰霾秋雨損害作物。六幅畫面都讓讀者產生一種愁苦之感。在尾聯,作者用“害”、“更”、“霜雪”這一系列有表現力的詞語,突顯出詩人對農人的同情與內心的愁苦。詩人由秋天的淫雨損害了作物、讓農人苦不堪言之景聯想到歲月如流、韶華易逝的人生短暫之苦,運用聯想(由實及虛或實虛結合)、比喻來表現的。
【秋霖張維屏原文及翻譯】相關文章:
5.師說原文及翻譯
6.口技原文及翻譯
8.左傳原文及翻譯
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2945902.htm