《送人赴安西》原文及注釋
【原文】
送人赴安西
唐·岑參
上馬帶胡鉤,翩翩度隴頭。
小來(lái)思報(bào)國(guó),不是愛(ài)封侯。
萬(wàn)里鄉(xiāng)為夢(mèng),三邊月作愁。
早須清黠虜,無(wú)事莫經(jīng)秋。
【注釋】
①天寶十三載(754)赴北庭以前作于長(zhǎng)安。
②胡鉤:疑為吳鉤之音誤。
③小來(lái):少。
④月作愁:謂征人望月而生思鄉(xiāng)之愁。
⑤黠虜:狡黠的敵人。
⑥經(jīng)秋:經(jīng)年。
【《送人赴安西》原文及注釋】相關(guān)文章:
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2748201.htm