《中呂·紅繡鞋·郊行》原文及翻譯
《紅繡鞋·郊行》 是元代周德清創(chuàng)作的散曲。該作講述一年四季,閑暇之時,騎一頭小毛驢,到郊外去踏青尋梅,茅店沽酒,驢背題詩,確實是非常愜意的事。下面是小編給大家整理了《中呂·紅繡鞋·郊行》原文及翻譯,供大家參閱。
原文
茅店小斜挑草稕①,竹籬疏半掩柴門。一犬汪汪吠行人。題詩桃葉渡②,問酒杏花村③,醉歸來驢背穩(wěn)④。
雪意商量酒價⑤,風光投奔詩家,準備騎驢探梅花⑥。幾聲沙嘴雁⑦,數(shù)點樹頭鴉,說江山憔翠殺⑧。
注釋
?、俨荻?dun):舊時酒家的標志。用草或布綴于竿頭,懸在店門前,招引游客。俗稱“望子”。
②題詩桃葉渡:《古樂府注》:“王獻之愛妾名桃葉,嘗渡此。獻之作歌送之曰:‘桃葉復桃葉,渡江不用楫。但渡無所苦,我正迎接汝?!?/p>
③問酒杏花村:杜牧《清明》:“借問酒家何處有?牧音遙指杏花村。”后因以“杏花村”指酒家。
?、堋白須w來”句:這里暗用孟浩然、李賀等人騎驢尋詩的故事。
?、荨把┮狻本洌貉杂辛讼卵┑南笳?,估計酒價要提高一些。商量,估計。
?、蕖皽蕚洹本洌哼@里用孟浩然騎驢踏雪、尋梅詠詩的故事。
⑦沙嘴:沙洲突出水中的`地方。
⑧江山憔翠殺:言江山寂寞、荒涼到了極點。憔悴,這里作寂寞、荒涼講。
賞析
第一首寫秋日郊行所見景色,反映秋色的絢麗和年景的美好。突出“風”,靜景動寫,神形俱全。情調(diào)爽朗明快,清新可喜。
第二首寫冬日工資郊行所見景色,表現(xiàn)了寫詩尋梅的逸興和對“江山憔悴”的感慨。能突出冬景特征。用擬人手法,意在言外。
【《中呂·紅繡鞋·郊行》原文及翻譯】相關文章:
4.中呂·山坡羊原文
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2696204.htm