陸少保,字元方,曾于東都賣一小宅。家人將受直①矣,買者求見,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但無出水處耳。”買者聞之,遽辭不買。子侄以為言③,元方曰:“不爾,是欺之也。”
——選自《陸元方賣宅》
【注】①直:同“值”,價(jià)值。②以為言:就此說了埋怨的話。
12.翻譯下面的的句子。(2分)
買者聞之,遽辭不買。
13.從本文中你獲得了怎樣的啟示?(2分)
12.買房子的'人聽說這件事后,立即推辭不買了。
本題共2分。句中重點(diǎn)詞“聞”“遽”“辭”翻譯正確且語句通順得 2分。重點(diǎn)詞語的解釋錯(cuò)一個(gè)扣1分,扣完2分為止。
13.做人要坦誠,不能因?yàn)樽约旱乃嚼プ鰝e人的事情。
評分意見:本題共2分,意思對即可。
譯文:
陸少保,字元方,曾經(jīng)在東都(今洛陽)賣一個(gè)小宅子。家人將要收錢時(shí),買房人請求見面。陸元方于是告訴買房人說:“這個(gè)宅子很好,只是沒有出水的地方。”買房人一聽,就立刻推辭不買了。他的子侄們因此埋怨他。陸元方說:“不這樣,這是欺騙別人。”
【《陸元方賣宅》閱讀及譯文】相關(guān)文章:
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2401518.htm