《江城子·湖上與張先同賦時(shí)聞彈箏》作者為宋朝文學(xué)家蘇軾。其全文如下:

鳳凰山下雨初晴,水風(fēng)清,晚霞明。一朵芙蕖,開(kāi)過(guò)尚盈盈。何處飛來(lái)雙白鷺,如有意,慕娉婷。
忽聞江上弄哀箏,苦含情,遣誰(shuí)聽(tīng)!煙斂云收,依約是湘靈。欲待曲終尋問(wèn)取,人不見(jiàn),數(shù)峰青。
【前言】
《江城子·湖上與張先同賦時(shí)聞彈箏》此詞為蘇軾于公元1072年(熙寧五年)至公元1074年(熙寧七年)杭州通判任上與當(dāng)時(shí)已八十余歲的著名詞人張先同游西湖時(shí)所作。
【注釋】
⑴江城子:詞牌名,又名“江神子”,原為單調(diào),至蘇軾始變?yōu)殡p調(diào),共七十字,上下片都是七句五平韻。張先:字子野,北宋詞人,有《子野詞》。因有“云破月來(lái)花弄影”、“簾幕卷花影”、“墮輕絮無(wú)影”之句,世稱(chēng)誦之,故號(hào)張三影。
⑵同賦:用同一詞牌,取同一題材填詞。
⑶鳳凰山:在杭州之南。
⑷芙蕖:即荷花。
⑸盈盈:輕盈美麗的樣子,此處用來(lái)映襯彈箏姑娘的姿態(tài)。
⑹白鷺:鷺的一種,又稱(chēng)鷺鷥。此處暗指愛(ài)慕彈箏人的男子。
⑺娉婷:形容女子美好的姿態(tài)。漢辛延年《羽林郎》詩(shī):“不意金吾子,娉婷過(guò)我廬。”
⑻弄:彈奏。哀箏:悲涼的箏聲。
⑼苦:甚、極的意思。
⑽遣:使,教。
⑾煙斂云收:仙人在天上駕云而行,所到之處煙云繚繞。煙斂云收,是指仙人收起云霧,下凡到人間,此處是把彈箏姑娘比作下凡的仙人。
⑿湘靈:古代傳說(shuō)中的湘水之神。《楚辭·遠(yuǎn)游》:“使湘靈鼓瑟兮,令海若舞馮夷。” 洪興祖補(bǔ)注:“此 湘靈乃湘水之神,非湘夫人也。”此處暗指彈箏姑娘飄渺超絕。
⒀“欲待”三句:用錢(qián)起《省試湘靈鼓瑟》詩(shī)句:“曲終人不見(jiàn),江上數(shù)峰青。”
【翻譯】
雨后初晴的鳳凰山下,云淡風(fēng)清,明麗的晚霞映襯著湖光山色。湖面上的一朵荷花亭亭玉立,雖然開(kāi)過(guò)了,但是仍然美麗、清凈。不知從什么地方飛來(lái)一對(duì)白鷺,它們就好像有意來(lái)傾慕彈箏人的美麗一樣,特意停留在水面上。忽然聽(tīng)見(jiàn)江上哀傷的調(diào)子,含著悲苦,又有誰(shuí)忍心去聽(tīng)?煙靄為之?dāng)咳荩撇蕿橹丈@曲子就好像是湘水女神奏瑟在傾訴自己的哀傷。一曲終了,她已經(jīng)飄然遠(yuǎn)逝,只見(jiàn)青翠的山峰,仍然靜靜地立在湖邊,仿佛那哀怨的樂(lè)曲仍然回蕩在山間水際。
【鑒賞】
作者富有情趣地緊扣“聞彈箏”這一詞題,從多方面描寫(xiě)彈箏者的美麗與音樂(lè)的動(dòng)人。詞中將彈箏人置于雨后初晴、晚霞明麗的湖光山色中,使人物與景色相映成趣,音樂(lè)與山水相得益彰,在對(duì)人物的描寫(xiě)上,作者運(yùn)用了比喻和襯托的手法。
開(kāi)頭三句寫(xiě)山色湖光,只是作為人物的背景畫(huà)面。“一朵芙蕖”兩句緊接其后,既實(shí)寫(xiě)水面荷花,又是以出水芙蓉比喻彈箏的美人,收到了雙關(guān)的藝術(shù)效果。
從結(jié)構(gòu)上看,這一表面寫(xiě)景,而實(shí)則轉(zhuǎn)入對(duì)彈箏人的描寫(xiě),真可說(shuō)是天衣無(wú)縫。據(jù)《墨莊漫錄》,彈箏人三十余歲,“風(fēng)韻嫻雅,綽有態(tài)度”,此處用“一朵芙蕖開(kāi)過(guò)尚盈盈”的比喻寫(xiě)她,不僅準(zhǔn)確,而且極有情趣。接著便從白鷺?biāo)埔灿幸鈨A慕來(lái)烘托彈箏人的美麗。詞中之雙白鷺實(shí)是喻指二客呆視不動(dòng)的情狀。
下片則重點(diǎn)寫(xiě)音樂(lè)。從樂(lè)曲總的旋律來(lái)寫(xiě),故曰“哀箏”,從樂(lè)曲傳達(dá)的感情來(lái)寫(xiě),故言“苦(甚、極的意思)含情”;謂“遣誰(shuí)聽(tīng)”,是說(shuō)樂(lè)曲哀傷,誰(shuí)能忍聽(tīng),是從聽(tīng)者的角度來(lái)寫(xiě);此下再進(jìn)一步渲染樂(lè)曲的哀傷,謂無(wú)知的大自然也為之感動(dòng):煙靄為之?dāng)咳荩撇蕿橹丈蛔詈笤倏偫ㄒ痪洌@哀傷的樂(lè)曲就好像是湘水女神奏瑟傾訴自己的哀傷。湘靈,用娥皇、女英之典故。詞寫(xiě)到這里,把樂(lè)曲的哀傷動(dòng)人一步一步地推向最高峰,似乎這樣哀怨動(dòng)人的樂(lè)曲非人間所有,只能是出自像湘水女神那樣的神靈之手。
與此同時(shí),“依約是湘靈”這總綰樂(lè)曲的一句,又隱喻彈箏人有如湘靈之美好。詞的最后,承“依約”一句正待寫(xiě)人,卻又采取欲擒故縱的手法,不僅沒(méi)有正面去描寫(xiě)人物,反而寫(xiě)彈箏人已飄然遠(yuǎn)逝,只見(jiàn)青翠的山峰仍然靜靜地立湖邊,仿佛那哀怨的樂(lè)曲仍然蕩漾山間水際。“人不見(jiàn),數(shù)峰青”兩句,用唐代詩(shī)人錢(qián)起《省試湘靈鼓瑟》詩(shī)“曲終人不見(jiàn),江上數(shù)峰青”,是那樣的自然、貼切而又不露痕跡。它不僅意象動(dòng)人,而且結(jié)構(gòu)上還暗承“依約是湘靈”一句,把上下用典結(jié)合起來(lái)。“數(shù)峰青”又回應(yīng)詞的開(kāi)頭“鳳凰山下雨初晴”描寫(xiě)的雨過(guò)山青的景象,真可謂言盡而味永。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/1313177.htm