【作品介紹】
《秋蕊香·簾幕疏疏風透》是張耒離許州任時,為留戀官妓劉淑奴而作,全詞抒寫春閨相思之情。上片寫眼前景色。疏簾風透,金爐香飄。獨倚朱欄,唯見月明如晝。下片抒寫相思。年年柳色,春光如舊。而人卻逐漸消瘦,諳盡別離滋味。全詞短小平易,層次分明,清新婉麗,曲折含蓄。
【原文】
秋蕊香①
簾幕疏疏風透②,一線香飄金獸③。朱欄倚遍黃昏后,廊上月華如晝⑤。
別離滋味濃如酒,著人瘦⑥。此情不及墻東柳,春色年年依舊。
【注釋】
①秋蕊香:詞牌名,雙調48字, 仄韻,又有同名慢詞,雙調97字,平韻。
②疏疏:稀疏。
③金獸:獸形的香爐。
④朱欄,紅色欄桿。
⑤月華:月光。
⑥著人:使人。
【白話譯文】
戶外的風吹進疏簾,香爐里飄起一線香煙。黃昏后倚遍紅色的欄桿,廊上的月光如同白天。別離的滋味比酒還濃釅,令人瘦損病懨懨。此情比不上墻東的楊柳,春泉時柳色依舊如去年。
【創作背景】
據說張耒在許州作官時,曾愛上一個名叫劉淑奴的歌伎,他卸任離開許州以后,為思念劉淑奴寫過兩首歌詞,《秋蕊香》便是其中的一首,用代言體手法,寫對方相思的濃摯深情。
【賞析】
上片寫景,由室內寫到簾外,是寓情于景。
“簾幕疏疏風透,一線香飄金獸”這兩句通過對細風透進簾幕、香爐縷縷飄香的描繪,明寫官妓劉淑奴閨房的幽雅芳美,暗寫前來幽會告別的環境氣氛,隱含越是美好、越是值得留戀,越是幽靜、越是格外凄清的弦外之音。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/ci/221479.htm