冉冉寒生碧樹,盈盈露濕黃花。故人玉節有光華,高會仍逢戲馬。 世事只今如夢,此身到處為家。與君相遇更天涯,拚了茱萸醉把。
乾道二年(1166)六月,三十五歲的張孝祥在廣西桂林任上遭讒言而落職東歸,應湖北蘄州仲彌性之邀于重九日來此逗留。是詞冠題“重九”,作于知州仲彌性宴席上,上片寫途經蘄州聚會重九的情景,下片借題發揮以抒懷達意。
開頭二句中,“黃花”,謂菊花。“冉冉”和“盈盈”都是形容詞,形容菊花枝條柔弱低垂、花瓣清澈端莊。加以詩語“寒生”和“露濕”修飾,短短十二字起句,工整對仗,生動活潑,一幅重陽自然景象。
其后二句旋即交代此時聚會人際背景。“故人”,這里指舊交、老朋友。仲彌性,揚州江都人,自少卓犖不群,當時出守蘄州。作者曾多次來到蘄州,此次應仲州守之邀再次逗留,曾作《點絳唇?贈袁立道》以記之:“四到蘄州,今年更是逢重九。”“玉節”,玉制的符信,古代天子、王侯的使者持以為憑。從“故人玉節”可知,“故人”指的是持節赴任的官員即仲彌性。從“玉節有光華”來看,又在稱頌東道主仲彌性的高尚節操。仲彌性曾塵廢二十余年,直至秦檜死去才得以昭雪。詞人又有《南歌子?仲彌性席上》云:“曾到蘄州否?人人說使君。使君才具合經綸。小試邊城,早晚上星辰。”
“高會仍逢戲馬”一句,僅從字面看,是一筆交代:宴會上大家一邊飲酒,一邊馳馬取樂或觀看操練。“高會”,即雅會,這里指宴會,亦稱與人會面的客氣話。“戲馬”,馳馬取樂。若從蘄州今確有古代官府演練兵馬的“閱馬場”這一地名來看,詞人所寫“仍逢戲馬”,極有可能是指重逢“閱馬場”.閱馬場,又名閱馬臺。詞人未用“閱馬”一詞,而是用“戲馬”,其用意是通過“戲馬臺”典故為下片抒懷進行鋪墊。戲馬臺,古跡名,徐州現存最早的古跡之一。公元前206 年,項羽滅秦后自立為西楚霸王,定都彭城(即今徐州),于城南的南山上,構筑叢臺,以觀戲馬、演武和閱兵等,故名。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/ci/206856.htm