生平簡(jiǎn)介
「黃孝邁」字德文,號(hào)雪舟。生平不詳。有《雪舟長(zhǎng)短句》。
●湘春夜月
黃孝邁
近清明,翠禽枝上消魂。
可惜一片清歌,都付與黃昏。
欲共柳花低訴,怕柳花輕薄,不解傷春。
念楚鄉(xiāng)旅宿,柔情別緒,誰(shuí)與溫存!
空樽夜泣,青山不語(yǔ),殘照當(dāng)門(mén)。
翠玉樓前,惟是有、一波湘水,搖蕩湘云。
天長(zhǎng)夢(mèng)短,問(wèn)甚時(shí)、重見(jiàn)桃根?
這次第,算人間沒(méi)個(gè)并刀,剪斷心上愁痕。
黃孝邁詞作鑒賞
黃孝邁的詞流傳很少,但他的詞的確寫(xiě)得“風(fēng)度婉秀,真佳詞也。”(萬(wàn)樹(shù)《詞律》)
《湘春夜月》這個(gè)詞調(diào),是黃孝邁的自度曲。其內(nèi)容與調(diào)名切合,描繪湘水之濱的春夜月色,抒發(fā)“楚鄉(xiāng)旅宿”時(shí)的傷春恨別的情緒。上片著重寫(xiě)傷春,先從枝頭的鳥(niǎo)聲寫(xiě)起,點(diǎn)出“近清明”的節(jié)令。“翠禽”,猶言翠鳥(niǎo),泛指羽毛美麗的小鳥(niǎo),“消魂”,是情為之動(dòng)、神為之傷的意思,給鳥(niǎo)聲注入了人的思想感情。下文“可惜一片清歌,都付與黃昏”二句,是對(duì)“消魂”所作的說(shuō)明。“清歌”與“黃昏”所含的情緒本是相反的,前者引人愉悅,后者使人憂(yōu)傷,相反相成,其結(jié)果是益增憂(yōu)傷之感,故此二句表現(xiàn)為極其沉痛的感嘆口吻。接下來(lái),作者進(jìn)一步采用了擬人手法,將具有感知的品格賦予了柳花,想對(duì)它低聲傾訴自己的心事,轉(zhuǎn)而又:“怕柳花輕薄,不解傷春”。可見(jiàn)作者憂(yōu)思之深重。“傷春”二字,點(diǎn)出了作品主旨之所在。再下面,是作者自己感嘆當(dāng)時(shí)旅行在湘水之濱,獨(dú)自投宿在旅舍時(shí)的孤寂心情。明明要寫(xiě)冷落,卻偏用“溫存”的字眼,再用“誰(shuí)與”來(lái)作反詰,這種寫(xiě)法突現(xiàn)了一種熾烈追求的意愿。寫(xiě)到此處,已近過(guò)片,須得由傷春向恨別過(guò)渡,故而“柔情別緒”四字的安排也就是相當(dāng)巧妙而頗具匠心的了。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/ci/192613.htm