德語祝福語常用例子
祝福 : 結婚
祝福 : 訂婚
祝福 : 生日和紀念日
祝福 : 獲得美好祝愿
祝福 : 一般祝愿
祝福 : 學術成就
祝福 : 哀悼
祝福 : 職業成就
祝福 : 出生
祝福 : 感謝
祝福 : 節日問候
篇二:德語問候祝福語
德語問候祝福語
1.一般交際情景
( 1)用餐祝酒
德語的餐桌用語有“Guten Appetit!Wünsche wohl zu speisen/Guten Hunger!/Wohl zu speisen!(祝你/您胃口好)”,祝酒時說:“Wohl bekomms!/Zum Wohl!/ Zum Wohlsein!/Auf Ihr Wohl!/Auf Ihre Gesundheit! / Prosit!(祝你健康 / 為您的健康干杯)”,等等。
漢德餐桌祝愿語形式近似,漢語常用動詞謂語句省略形式,如“干杯!”,德語常用介詞短語和名詞短語,介詞短語如“Zum Wohl!”,名詞短語如“Guten Appetit!”。
(2)相遇
在德國,日常見面時,人們一般說“Guten Morgen(早上好)!”、“Guten Tag(你 / 您好)!”、“Guten Abend(晚上好)!”,再在后面加上稱呼,如“Herr/Frau(先生 / 女士)..”。若只是迎面而過,并不想交談,則不必在后面加上稱呼。這三句祝愿語不受地區、年齡、職業、語體的限制。也可以省去前面的“guten”,而直接說“Morgen!”、“ Tag!”、“Abend!”,這樣比較簡潔,一般用在熟人之間。德國南方人則說“Grü Gott! /Grü dich! /Gott Grü dich!/Gott zum Gro(你好)!”?,F在,由于交際范圍的擴大,在德國南方以外的地區,也經常有人這樣相互問候?!癟agchen”是“Tag”一詞的小化形式,在漢諾威,人們在一天中的任何時間見面,都喜歡這 樣問候?!癎esegnete Mahlzeit?。愫茫奔捌浜喕问健癕ahlzeit?。愫茫痹腔浇倘耸恐形缬貌蜁r說的祝愿語,現在,它的意義有所變化,一般作為中午 12點到下午3 點間的問候語,從事各種職業和處于社會各個階層的人都使用。另外,原東德人見面時會說“Freundschaft(你好,本意為友誼)!”
(3)告別
德語中,在送遠行的人離去時說“Gute Reise(一路平安)!”、“Glückliche Reise(一路平安)!”、“Leben Sie wohl(多保重)!”;對乘交通工具的人說“Gute Fahrt(一路平安)!”或“Guten Rutsch(一路平安)!”等。日常見面打招呼或下班時,則常說“Schnen Feierabend( 下班后愉快)!”、“Schnes Wochenende(周末愉快)!”、“Kommen Sie gut heim(您走好)!”。道晚安則說“Gute Nacht(晚安)!”、“Schlaf gut(晚安)!”、“Angenehme Ruhe(晚安)!”、“Trum was Schnes(做個好夢)!”,也可說“Guten Abend(晚安)!”等。一些帶有宗教色彩的祝愿語在當今已難見蹤跡,如“Geh mit Gott!/Gott mit dir!/Mit Gott!(上帝與你同在)”、“Bemüht dich Gott!/Gott bemühte dich!/Gott segne dich!/Gott befohlen(上帝保佑你)!”等。這些祝愿語來自德國南方巴伐利亞地區,現在只有一些老年人使用。
(4)支持鼓勵
德語中,此類祝愿 語也很多,如“Viel Glück!/Viel Erfolg!/Alles Gute!(一切順利 / 祝您成功)!”、“Alles Liebe und Gute!/Alles Gute und Schne!/ Gutes Gelingen(萬事如意)!”、“Ich drücke dir den Daumen(祝您成功)!”、“Toi, toi, toi”(順利、順利、順利/成功、成功、成功)!”、“Hals- und Beinbruch(吉星高照)!”等等。此外,源于德國北方的有“Halt die Ohren steif! / Halt dich aufrecht / senkrecht(祝你順利)!”。源于德國中部的有“Machs gut(祝你順利)!”。另外,還有一個比較獨特的現象,即有些祝愿語僅適用于特定的對象,頗有行業語的味道,其語義相近,都表示“祝您順利、幸運”,試舉幾例,如:
Glück auf?。ǖV工之間祝愿平安上井、順利歸來)
Glück ab!(祝飛行員平安降落)
Schi Heil?。ㄗ;┱咂桨岔樌?/p>
Weidemannsheil?。ㄗ+C人出師大捷、滿載而歸)
Petri Heil!(祝釣魚者運氣好) Gut Na?。ㄗS斡菊咂桨部鞓罚?Gut Holz?。▽ν娴貪L球者說祝你好運) Hipp hipp hurra?。▌澊种g互祝成功)
2.特殊交際情景
(1)生日
德國的生日祝愿語不如中國豐富多彩,也沒有年齡的界限,不論對何人,一般都說“Herzlich Glückwunsch!/ Herzliche Glückwünsche!/ Herzliche Gratulation zum Geburtstag!(生日快樂)”、“Alles Gute zum Geburtstag?。ㄉ湛鞓罚钡?。
(2)結婚
在德國,祝賀訂婚和結婚的用語不像中國那樣豐富多彩,且傳統寓意深厚,而是相對比較簡單,比如“Ich gratuliere / wünsche Ihnen zur Verlobung / zur Hochzeit( 祝您訂婚+ 結婚快樂)!”、“Gratuliere(祝賀您)!”等等。
(3)度假
德國人特別酷愛旅游,他們會說“Sch&oum l;nen Urlaub(假期愉快)!”、“Viel Spa! /Viel Vergnügen(玩得痛快)!”等。
(4)節日
在德國,最重要的節日莫過于圣誕節和新年了,人們祝福的話語也特別多,例如用一句話“Ich ”或是短語“Frhliche Weihnachten!/ Gesegnete Weihnachten! / Frohes Weihnachtsfest!(圣誕快樂)”、“Glückliches Neujahr! / Prosit Neujahr! / Frohes neues Jahr! / Mit allen besten Wünschen für das neue Jahr! / Guten Rutsch ins neue Jahr(新年快樂)!”等等。德國節日多與宗教有關,除了圣誕節外,還有復活節、圣靈降臨節等等。復活節時大家會互祝“Frohe Ostern!/ Ein frhliches Osterfest.(復活節快樂)!”。一般的節日則說“ Frohes Fest(節日快樂)!”。 (5)探病
德語中,在探望病人時習慣說“Gute Besserung(早日康復)!”、“Baldige Besserung(早日康復)!”
篇三:非常全的德語祝福語總結來源
漢語 (更改) 德語 (更改) 描述
祝福 : 結婚
祝賀,愿你們Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen
幸??鞓?,天Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und 用于恭喜新婚長地久。 alles Glück dieser Welt. 夫婦
致以我對你們
Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit, viel
婚姻真誠的祝用于恭喜新婚Freude und Glück. 福。 夫婦
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gongwen/zhufuyu/3725153.htm