去年10月,瑞典文學院將2016年諾貝爾文學獎頒給鮑勃-迪倫,但在此后的一段時間內,瑞典文學院一度無法聯系到他本人。根據頒獎規定,鮑勃-迪倫必須在今年6月10日前發表獲獎感言才能領取獎金。
諾貝爾文學獎評獎機構瑞典文學院5日在其官方網站宣布,美國歌手鮑勃-迪倫終于向瑞典學院提交了諾貝爾文學獎獲獎致辭,有資格領取800萬瑞典克朗的獎金。他的演說音頻已由諾貝爾官方發布在社交媒體上。
下面一起來看看:
鮑勃迪倫獲獎致辭

Good evening, everyone. I extendmy warmest greetings to the members of the Swedish Academy and to all of the other distinguished guests in attendance tonight.
各位晚上好。我向瑞典學院的成員和今晚所有出席宴會的尊貴來賓致以最熱烈的問候。
I‘m sorry I can’t be with you in person, but please know that I am most definitely with you in spirit and honored to be receiving such a prestigious prize. Being awarded the Nobel Prize for Literature is something I never could have imagined or seen coming.From an early age, I‘ve been familiar with and reading and absorbing the works of those who were deemed worthy of such a distinction: Kipling, Shaw, Thomas Mann, Pearl Buck, Albert Camus, Hemingway. These giants of literature whose works are taught in the schoolroom, housed in libraries around the world and spoken of in reverent tones have always made a deep impression. That I now join the names on such a list is truly beyond words.
抱歉我不能親自與你們共度此刻,但請確信我絕對是在精神上與你們同在,我也為獲得這樣一個享有盛譽的獎項而感到榮耀。被授予諾貝爾文學獎是我未曾想到或者預見到的事情。從年少時起,我就熟知、閱讀并吸收被認為有資格獲得這份殊榮的那些人的作品,比如吉卜林、蕭伯納、托馬斯·曼、賽珍珠、阿爾貝·加繆、海明威。這些文學巨匠一直給我留下了深刻的印象,他們的著作是課堂上的教材、世界各地圖書館的藏書、人們帶著恭敬語氣談論的話題。如今我的名字也出現在這樣一份名單上,我的心情無以言表。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gongwen/zhici/295360.htm