篇一:日語辭職信
退 職 願(yuàn)
私こと、このたび一身上の都合により、□□□□年□月□日をもって退職させていただきたく、お願(yuàn)い申しあげます。
以上
一般的には、退職の事由を具體的に記さず?一身上の都合?とするのが通例とされています。
會(huì)社に専用の??????が用意されている場合は、それを使いますが、ない場合、白無地の便箋又はB5判の用紙を使って書きます。
范文二:
この度一身上の都合により、平成年月日をもちまして辭職いたしたく、ここにお愿い申し上げます。
平成年月日
○○部 ×× 課
氏名印
株式會(huì)社○○
代表取締役社長△△△△殿
篇二:日語辭職信怎么寫
日語辭職信怎么寫
辭職愿
この度一身上の都合により、平成 年 月 日をもちまして辭職いたしたく、ここにお愿い申し上げます。
平成 年 月 日
○○ 部 ×× 課
氏名 印
株式會(huì)社 ○○
代表取締役社長 △△△△ 殿
篇三:(日文版文書模板)辭職書(辭表、辭職申請)
株式會(huì)社 鈴木建設(shè)
代表取締役社長 鈴木一之助 殿
退職願(yuàn)
一身上の都合により、平成××年××月××日をもち、退職いたしたく、ここにお願(yuàn)い申し上げます。
平成××年××月××日
営業(yè)部営業(yè)三課
浜崎伝助 印
篇四:辭職信2
辭職信
XXX:
您好!
首先感謝您讀我的辭職信。
我是懷著十分復(fù)雜的心情寫這封辭職信的。自我進(jìn)入公司工作以來,由于您和同事們對我的關(guān)心、指導(dǎo)和信任,使我獲得了很多機(jī)遇和挑戰(zhàn)。這是我人生中的第一份正式工作,經(jīng)過這幾個(gè)月的工作,我學(xué)到了很多知識(shí),積累了一定的經(jīng)驗(yàn),對此我深表感激。
由于結(jié)合自身的實(shí)際情況,本人意愿回家鄉(xiāng)發(fā)展的原因,不得不向您提出辭職申請,并希望能于xxxx年x月x日正式離職。
我很清楚這時(shí)候向公司提出辭職申請,對公司對自己都是一個(gè)考驗(yàn),公司正值用人之際。也正是考慮到公司今后在工作安排的合理性,本著對公司負(fù)責(zé)的態(tài)度,我鄭重向您提出辭職。
非常感謝公司這幾個(gè)月對我的關(guān)心和教導(dǎo),這段經(jīng)歷于我而言非常珍貴。將來無論什么時(shí)候,我都會(huì)為自己曾經(jīng)是貴公司的一名員工而感到榮幸。我確信這段工作經(jīng)歷將是我整個(gè)職業(yè)生涯發(fā)展中相當(dāng)重要的一部分。
祝您和所有同事身體健康、工作順利!
再次對我的離職給公司帶來的不便表示抱歉,同時(shí)我也希望您能夠體恤我個(gè)人的實(shí)際情況,對我的申請予以考慮并批準(zhǔn)。
此致
敬禮!
辭職申請人:xxx
xxxx年xx月xx日
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gongwen/cizhixin/748640.htm