《離騷》注音帶釋文
帝高陽(yáng)之苗裔yì兮,朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟陬zōu兮,惟庚gēng寅yín吾以降jiàng。
皇覽揆kuí余初度兮,肇zhào錫cì余以嘉名:
名余曰正則兮,字余曰靈均。
一
我是高陽(yáng)帝的后代子孫啊,
我的偉大的先父名叫伯庸。
太歲在寅那年,正當(dāng)新正之月啊,
又恰在庚寅之日我降生到世上。
父親察看揣度我初生的姿態(tài)啊,
一開始就賜我美好的名字。
為我取名叫正則啊,
又取了字叫靈均。
紛吾既有此內(nèi)美兮,又重chóng之以修能tài(“能”通“態(tài)”“ 態(tài)”的繁體字,意為形態(tài))。
扈hù江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
汨yù余若將不及兮,恐年歲之不吾與。
朝搴qiān阰pí之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度。
乘騏驥以馳騁兮,來(lái)吾道夫先路!
二
我已經(jīng)有這多內(nèi)在的美質(zhì)啊,
又加上美好的容態(tài)。
身披香草江離和幽雅的白芷啊,
還編結(jié)秋蘭作為佩帶更加芳馨。
時(shí)光飛快,我似乎要趕不上啊,
心裏總怕歲月流逝不把我等待。
清晨摘取山坡上的香木蘭啊,
傍晚又把經(jīng)冬不枯的香草來(lái)采。
日月飛馳不停留啊,
春天剛剛過去就迎來(lái)秋天。
想那花草樹木都要凋零啊,
唯恐美人也將有暮年到來(lái)。
你為什
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/lisao/341065.htm