春夜喜雨運用擬人手法,以極大的喜悅之情細致地描繪了春雨的特點和成都夜雨的景象,以下是小編為您整理的春夜喜雨帶拼音的古詩相關資料,歡迎閱讀!
春夜喜雨
?。ㄌ疲?a href="/wenxue/dufu/">杜甫
hǎo yǔ zhī sh ji,dāng chūn nǎi fā shēng
好雨知時節,當春乃發生。
su fēng qin r y,rn w x w shēng
隨風潛入夜,潤物細無聲。
yě jng yn j hēi,jiāng chun huǒ d mng
野徑云俱黑,江船火獨明。
xiǎo kn hng shī ch,huā zhng jǐn guān chng
曉看紅濕處,花重錦官城。
注釋
1.知:明白,知道。說雨知時節,是一種擬人化的寫法。
2.乃:就。發生:萌發生長。
3.發生:萌發生長。
4.潛(qin):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風而至。
5.潤物:使植物受到雨水的滋養。
6.野徑:田野間的小路。
7.曉:天剛亮的時候。紅濕處:雨水濕潤的花叢。
8.紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。
9.花重:花沾上雨水而變得沉重。
10.重:讀作zhng(重在這里的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)
11.錦官城:成都的別稱。
評解
平常之景最為難寫,能寫難狀之景如在目前,且如此真切入微,令人如臨其境,只有大詩人能夠做到。這是一首五律。前兩聯用流水對,把春雨的神韻一氣寫下,末聯寫一種驟然回首的驚喜,格律嚴謹而渾然一體。詩人是按先"傾耳聽雨"、再"舉首望雨"、后"閉目想象"的過程和角度,去表現春夜好雨的。詩從聽覺寫至視覺,乃至心理感覺,從當夜想到清晨,結構嚴謹,描寫細膩;語言錘煉精工;巧妙地運用了擬人、對比等具有較強表現力的藝術手法。詩中句句繪景,句句寫情,不用喜悅歡愉之類詞匯,卻處處透露出喜悅的氣息、明快的情調?!跺伤鑵R評》引紀昀語:"此是名篇,通體精妙,后半尤有神。"
在擇韻上,詩人以韻就情,他選擇的"庚"韻,是后鼻韻母,其發音過程較長,客觀上拖慢了整首詩涵詠的時間和語調,這恰恰宜于表達詩中喜悅而不沖動、醇厚而不奔放的綿長細膩的情感。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/chunyexiyu/161649.htm