《邊城》入選20世紀中文小說100強,排名第二位,僅次于魯迅的《吶喊》。下面小編給大家帶來外國學者眼里的邊城世界。希望能夠幫到大家。
外國學者眼里的邊城世界
《邊城》作為一部中國鄉土抒情小說的經典之作,以恬靜沖淡的風格、小品散文的筆調、詩詞曲令的意境,描繪出湘西邊城的美麗風光,反映了“優美、健康、自然,而又不悖于人性的人生形式”,成為中國乃至世界文學史上一道獨特風景線,有著豐富的闡釋空間。域外學者,由于國別身份不同,文化背景不同,看問題的角度也不同,概覽七十年來域外學者有關《邊城》研究的論文、論述,其興奮的視域可歸納為牧歌——中國人形象說、悲劇——命運說、象征——原形說三種類型。
一、牧歌——中國人形象說
在沈從文創作的《邊城》中,以鄉土抒情詩的方式把茶峒山城作為自然的理想化加以表述,充分展現了傳統和鄉土詩意之美,表現出與紛雜的城市不一樣的抒情傾向和品格。正因如此,《邊城》多次被論都冠以“牧歌”。在域外學者那里,較早使用“牧歌”一詞概括《邊城》特點的是美國的夏志清,他在《中國小說史》中認為《邊城》運用的是一種“玲瓏剔透牧歌式的文體”。
日本的松枝茂夫用“完美詩式的故事”來概括《邊城》特色,他認為《邊城》“教給我真正的中華民族如何是純真可愛的民族”,是“沒有毒害過的,無垢純真的中國人”。
旅美批評家聶華苓在她的《沈從文評傳》中認為“《邊城》代表了構成沈從文‘鄉下人’未被現代文明糟蹋的理想世界的概念”,在這個“理想世界”中“自然景色、城市、風俗習慣和人民——這一切都融合一體”。
新加坡的王潤華從《邊城》人物、山水、意象關系著眼,稱《邊城》結構運用的是“山水畫結構”。他說“小心推敲過《邊城》,基于小說之組織與意義之表現手法,我認為它與中國傳統的山水畫有許多類同的地方”,不同的是“前者用語言文字,后者用線條色彩作為表達媒介”。比作一幅水墨畫,實在是深得它的氣韻和精神。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/wenxue/biancheng/293925.htm