一、導入:
蠟燭,曾是人們常用的照明工具,在黑暗中,一點昏黃的光往往勾起人們內心深處的情感,勾出無限遐想。于是,無論中外,都有許多詩文以蠟燭為題。現在,蠟燭已失去它本身的實用價值,但我們仍常用它來寄托某種情感:喜慶,或是憂傷……今天我們要學習的西蒙諾夫的《蠟燭》更是抒寫了一種人類最美好的情感,純潔而又令人震撼。
二、檢查預習
1、給下列加點字注音:
2、詞語積累
(1)燒灼:燒、燙,使受傷(2)珍藏:認為有價值而妥善地收藏;(3)穿越:通過;穿過。(4)目睹:親眼看到。(5)拂曉:天快亮的時候。(6)瓦礫:破碎的磚頭瓦片。(7)地窖:保藏薯類、蔬菜等的地洞或地下室。(8)匍匐:爬行。(9)精疲力竭:形容非常疲勞,一點力氣也沒有了。竭,盡。(10)名副其實:名稱或名聲與實際相符合。副,符合。(11)聳立:高高地直立。(12)柔和:溫和而不強烈。(13)閃爍:(光亮)動搖不定,忽明忽暗。(14)肅立:恭敬莊嚴地站著。(15)顫巍巍:抖動搖晃(多用來形容老年人或病人的某些動作)。(16)肅穆:嚴肅安靜。(17)永垂不朽:(多指姓名、事業、精神等)永遠流傳,不磨滅。垂,流傳。朽,腐爛。
3、作者簡介
西蒙諾夫,蘇聯俄羅斯作家。1934年開始寫作。1938年畢業于高爾基文學院。1939年任軍事記者,以后一直從事戰爭題材的創作。曾任《文學報》主編、《新世界》雜志編委、《文學俄羅斯》報編委、蘇聯作協副總書記和書記處書記等職。主要作品有劇本《我城一少年》《俄羅斯人》《俄羅斯問題》,詩集《友與敵》,長篇小說《日日夜夜》,三部曲《生者與死者》等。1949年訪問中國,并于次年出版了描寫中國人民進行解放戰爭的《戰斗的中國》一書。
三、探究質疑
1、整體把握
——全文可分為三大部分。
第一部分(1—7段):寫蘇聯紅軍要偷襲橋頭堡時,有一位戰士犧牲了。
第二部分(8—13段):寫老婦人育乞西親眼目睹這位戰士犧牲的經過。
第三部分(14~31段):詳寫老婦人育乞西置生死于度外,安葬紅軍烈士,還在墳堆上點上藏了45年的結婚喜燭。
第四部分(32~44段):寫蘇聯紅軍尋找戰士尸體時,卻發現墳堆、老婦人和燭光。
2、本文為什么要以蠟燭為題。
——燭光是紅軍烈士生命之光,燭光寄托著南斯拉夫人民對紅軍烈士的哀思;燭光是兩國人民戰斗情誼的象征。
3、這是一篇戰地通訊,它主要是記敘的成分,你能找出其中的六要素嗎?
——事件發生的時間是1944年9月19日早晨,
地點是南斯拉夫首都貝爾格萊德的薩伐河岸附近的一塊方場。
起因是五個紅軍戰士偷襲薩伐河上的一座橋,
結果其中一個名叫契柯拉耶夫的紅軍戰士犧牲在方場上了。連長準備第二天再去進攻時,再埋葬這位戰士。
(一)分析第一部分:故事的開端
(二)分析第二部分:
這一部分敘述的地點發生了轉變,以老婦人的住處為中心進行交代。
4、文章中多次寫到炮火在離老婦人很遠的地方響起來,有什么特殊的意義嗎?
——☆(第10段)第二層被炮火轟毀了,她就搬到樓下去住,住在樓下的人早已搬得一個不剩了。后來樓下也毀了,老婦人才搬到地窖里去住。
☆(第11段)她從地窖里爬出來,想招呼那五個紅軍到她那里去——她認定,她自己住的地方比較安全,然而她剛爬出一半,一顆炮彈落在近旁炸開了。老婦人被這一震,耳朵也聾了,腦袋碰在墻上,失去了知覺。
☆(第13段)德國人又開炮了,炮彈在這小小的方場上炸開了,黑色的泥土直翻起來,柱子似的。碎片把那些剩下來的樹木的枝條都削去了。
☆(第16段)德國人還在轟擊,可是沒有一顆炮彈打在老婦人的近旁。
☆(第18段)德國人還在開炮,可是跟先前一樣,那些炮彈落得離老人很遠。
☆(第20段)天氣很冷,四下里很靜,除了炮彈的炸裂聲外,沒有任何其他聲音。
☆(第24段)德國人的炮火沒有停止過,可是炮彈仍舊落在離老婦人很遠的地方。
☆(第30段)但是有好幾次,炮彈落得相當近,蠟燭被爆炸的風吹滅了,有一次,竟給震倒了。
——突出老婦人在炮火中種種行為的感人力量。同時,炮火在離老婦人很遠的地方響起,似乎也喻指法西斯的炮火在反法西斯各國同盟的友誼的巨大力量面前也望而卻步了。
6、第17段:中關于”她“的動作描寫的詞語有哪些?表現了他什么樣的感情?
——穿,翻,看見,理,彎,坐 反映的感情:對年輕戰士的哀憐、嘆息。
7、老婦人能夠舍身掩埋紅軍戰士的動機是什么?
—— 動機:痛恨法西斯,熱愛自己的祖國。(紅軍戰士是為解放南斯拉夫而犧牲的,他犧牲在南斯拉夫的土地上。墳堆是南斯拉夫老婦人育西乞為他堆的,她不忍心紅軍戰士暴尸戰場,她要讓紅軍烈土安息在南斯拉夫國土上。)
8、文章從哪些詞語可以看出老婦人的身體不是很好?
——兩次“休息”“站起來的時候,行動很困難”“顫巍巍”等詞。
掩埋烈士的每一步老婦人都非常吃力,假如籠統地說“她非常吃力地把死者拖到了彈坑里”,那就不夠感人,作者是這樣寫的:“路并不遠,一共不到十步,可是她太衰老了,不得不坐下來休息了三次。最后,她總算把死者拖到了彈坑里。她已經精疲力竭了,又坐在那里休息了好久,也許有一小時。”這樣描述,情景歷歷在目,仿佛老婦人的喘息聲都聽得見,真是感人肺腑。
9、寫老婦人安葬烈士的禮儀也很具體,例如掩埋之前“老婦人跪到死者旁邊,用手在死者身上畫了十字,又吻了死者的嘴唇和前額”,一個一個動作都作了描寫,也是很感人的。
10、閱讀第28段,“老婦人就從她那黑色的大圍巾底下,摸出她離開地窖的時候揣在壞里的東西,這是一支大蠟燭,是45年前她結婚的喜燭,她一直不舍得用,珍藏到今天。”
(1)“摸出”能不能用“拿出”或者“取出”來代替,為什么?
——不能換。“摸出”與后邊的“揣在懷里”相呼應,說明老婦人把這支大蠟燭藏得很深,只能用手去摸索著拿出來。說明她非常珍惜這支蠟燭。
(2)為什么要交代這支蠟燭的來歷?
——補充說明這支蠟燭的來歷,才能說明這支蠟燭對老婦人來說是多么珍貴,也才肯附托出老婦人的這種行為是多么偉大,令人敬佩。
本文來源:http://www.nvnqwx.com/jiaoan/2295115.htm