崔道融《梅花》
數(shù)萼初含雪,孤標(biāo)畫(huà)本難。
香中別有韻,清極不知寒。
橫笛和愁聽(tīng),斜枝倚病看。
朔風(fēng)如解意,容易莫摧殘。
【注】①容易:輕易的意思。
(1)結(jié)合首聯(lián)、頷聯(lián)的內(nèi)容,簡(jiǎn)要分析本詩(shī)中梅花意象的內(nèi)涵。(4分)
(2)結(jié)合本詩(shī)運(yùn)用的表達(dá)技巧,簡(jiǎn)要分析詩(shī)中所抒發(fā)的思想感情。(6分)
參考答案
(1)寂寞(數(shù)萼),孤傲、美麗(孤標(biāo)畫(huà)本難),風(fēng)韻(香中別有韻),清雅(清極不知寒)。(評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):答到一點(diǎn)內(nèi)涵,且聯(lián)系的詩(shī)句內(nèi)容正確給1分,答到4點(diǎn)即可給滿分。用原文語(yǔ)句作答不給分,答梅花的自然屬性,如耐寒、清香,不給分。)
(2)托物言志(或借物喻人)。(2分)
情感要點(diǎn):對(duì)梅花高潔素雅的品質(zhì)的贊美之情;對(duì)梅花被吹落的惜花惆悵之情;借梅花抒發(fā)自己的身世感傷之情。(表達(dá)技巧,2分。感情每點(diǎn)1分,答滿3點(diǎn)給4分。其他答案,只要言之成理,也應(yīng)得分。)
【詩(shī)意】
梅花初放,花萼中還含著白雪;梅花美麗孤傲,即使要入畫(huà),都會(huì)擔(dān)心難畫(huà)得傳神。花香中別有韻致,清雅得都不知道冬的寒冷。梅花的枝干橫斜錯(cuò)落,似愁似病,北風(fēng)如果能夠理解道梅花的心意,就請(qǐng)不要再摧殘她了。
賞析:
崔道融《梅花》詩(shī)中的梅花卻非“眩耀”的梅花。此詩(shī)寂寞,此人亦寂寞。張九齡《感遇》云:“草木有本心”。“寂寞”與否,終究在人。
“數(shù)萼初含雪,孤標(biāo)畫(huà)本難。”只是“數(shù)萼”,方顯冷清。詩(shī)人家中必?zé)o高朋滿座。無(wú)朋無(wú)友,遺我一人,隱隱花開(kāi),淡淡看來(lái)。齊已《早梅》云:“萬(wàn)木凍欲折,孤根暖獨(dú)回。前村深雪里,昨夜一枝開(kāi)。”林逋《山園小梅》云:“眾芳搖落獨(dú)暄妍,占盡風(fēng)情向小園。疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏。”此二者皆是“暖”景,不似崔詩(shī)“冷”清。
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/526392.htm