桓公問管子曰:“請(qǐng)問權(quán)數(shù)?!惫茏訉?duì)曰:“天以時(shí)為權(quán),地以財(cái)為權(quán),人以力為權(quán),君以令為權(quán)。失天之權(quán),則人地之權(quán)亡?!被腹唬骸昂螢槭熘畽?quán)則人地之權(quán)亡?”管子對(duì)曰:“湯七年旱,禹五年水,民之無(米亶)賣子者。湯以莊山之金鑄幣,而贖民之無(米亶)賣子者;禹以歷山之金鑄幣,而贖民之無髀糇誘摺9侍烊ㄊВ人地之權(quán)皆失也。故王者歲守十分之參,三年與少半成歲,三十一年而藏十一年與少半。藏三之一不足以傷民,而農(nóng)夫敬事力作。故天毀埊,兇旱水泆,民無入于溝壑乞請(qǐng)者也。此守時(shí)以待天權(quán)之道也。”桓公曰:“善。吾欲行三權(quán)之?dāng)?shù),為之奈何?”管子對(duì)曰:“梁山之陽綪、夜石之幣,天下無有。”管子曰:“以守國谷,歲守一分,以行五年,國谷之重什倍異日。”管子曰:“請(qǐng)立幣,國銅以二年之粟顧之,立黔落。力重與天下調(diào)。彼重則見射,輕則見泄,故與天下調(diào)。泄者,失權(quán)也;見射者,失策也。不備天權(quán),下相求備,準(zhǔn)下陰相隸。此刑罰之所起而亂之之本也。故平則不平,民富則不如貧,委積則虛矣。此三權(quán)之失也已。”桓公曰:“守三權(quán)之?dāng)?shù)奈何?”管子對(duì)曰:“大豐則藏分,阨亦藏分?!被腹唬骸瓣i者,所以益也。何以藏分?”管子對(duì)曰:“隘則易益也,一可以為十,十可以為百。以阨守豐,阨之準(zhǔn)數(shù)一上十,豐之策數(shù)十去九,則吾九為余。于數(shù)策豐,則三權(quán)皆在君,此之謂國權(quán)。”
桓公問于管子曰:“請(qǐng)問國制?!惫茏訉?duì)曰:“國無制,地有量?!被腹?,“何謂國無制,地有量?”管子對(duì)曰:“高田十石,間田五石,庸田三石,其余皆屬諸荒田。地量百畝,一夫之力也。粟賈一,粟賈十,粟賈三十,粟賈百。其在流策者,百畝從中千畝之策也。然則百乘從千乘也,千乘從萬乘也。故地有量,國無策?!被腹唬骸吧?。今欲為大國,大國欲為天下,不通權(quán)策,其無能者矣。”
桓公曰:“今行權(quán)奈何?”管子對(duì)曰:“君通于廣狹之?dāng)?shù),不以狹畏廣;通于輕重之?dāng)?shù),不以少畏多。此國策之大者也?!被腹唬骸吧啤Iw天下,視海內(nèi),長譽(yù)而無止,為之有道乎?”管子對(duì)曰:“有。曰:軌守其數(shù),準(zhǔn)平其流,動(dòng)于未形,而守事已成。物一也而十,是九為用。徐疾之?dāng)?shù),輕重之策也,一可以為十,十可以為百。引十之半而藏四,以五操事,在君之決塞?!被腹唬骸昂沃^決塞?”管子曰:“君不高仁,則國不相被;君不高慈孝,則民簡(jiǎn)其親而輕過。此亂之至也。則君請(qǐng)以國策十分之一者樹表置高,鄉(xiāng)之孝子聘之幣,孝子兄弟眾寡不與師旅之事。樹表置高而高仁慈孝,財(cái)散而輕。乘輕而守之以策,則十之五有在上。運(yùn)五如行事,如日月之終復(fù)。此長有天下之道,謂之準(zhǔn)道。”
桓公問于管子曰:“請(qǐng)問教數(shù)?!惫茏訉?duì)曰:“民之能明于農(nóng)事者,置之黃金一斤,直食八石。民之能蕃育六畜者,置之黃金一斤,直食八石。民之能樹藝者,置之黃金一斤,直食八石。民之能樹瓜瓠葷菜百果使蕃袞者,置之黃金一斤,直食八石。民之能已民疾病者,置之黃金一斤,直食八石。民之知時(shí):曰‘歲旦阨’,曰‘某谷不登’曰‘某谷豐’者,置之黃金一斤,直食八石。民之通于蠶桑,使蠶不疾病者,皆置之黃金一斤,直食八石。謹(jǐn)聽其言而藏之官,使師旅之事無所與,此國策之者也。國用相靡而足,相困揲而(上次下吉),然后置四限高下,令之徐疾,驅(qū)屏萬物,守之以策,有五官技。”桓公曰:“何謂五官技?”管子曰:“詩者所以記物也,時(shí)者所以記歲也,春秋者所以記成敗也,行者道民之利害也,易者所以守兇吉成敗也,卜者卜兇吉利害也。民之能此者皆一馬之田,一金之衣。此使君不迷妄之?dāng)?shù)也。六家者,即見:其時(shí),使豫先蚤閑之日受之,故君無失時(shí),無失策,萬物興豐;無失利,遠(yuǎn)占得失,以為末教;詩,記人無失辭;行,殫道無失義;易,守禍福兇吉不相亂。此謂君棅。”
桓公問于管子曰:“權(quán)棅之?dāng)?shù)吾已得聞之矣,守國之固奈何?”曰:“能皆已官,時(shí)皆已官,得失之?dāng)?shù),萬物之終始,君皆已官之矣。其余皆以數(shù)行。”桓公曰:“何謂以數(shù)行?”管子對(duì)曰:“谷者民之司命也,智者民之輔也。民智而君愚,下富而君貧,下貧而君富,此之謂事名二。國機(jī),徐疾而已矣。君道,度法而已矣。人心,禁繆而已矣?!被腹唬骸昂沃^度法?何謂禁繆?”管子對(duì)曰:“度法者,量人力而舉功;禁繆者,非往而戒來。故禍不萌通而民無患咎?!被腹唬骸罢?qǐng)聞心禁?!惫茏訉?duì)曰:“晉有臣不忠于其君,慮殺其主,謂之公過。諸公過之家毋使得事君。此晉之過失也。齊之公過,坐立長差。惡惡乎來刑,善善乎來榮,戒也。此之謂國戒。”
桓公問管子曰:“輕重準(zhǔn)施之矣,策盡于此乎?”管子曰:“未也,將御神用寶?!被腹唬骸昂沃^御神用寶?”管子對(duì)曰:“北郭有掘闕而得龜者,此檢數(shù)百里之地也?!被腹唬骸昂沃^得龜百里之地?”管子對(duì)曰:“北郭之得龜者,令過之平盤之中。君請(qǐng)起十乘之使,百金之提,命北郭得龜之家曰:‘賜若服中大夫?!唬骸畺|海之子類于龜,托舍于若。賜若大夫之服以終而身,勞若以百金。’之龜為無貲,而藏諸泰臺(tái),一日而釁之以四牛,立寶曰無貲。還四年,伐孤竹。丁氏之家粟可食三軍之師行五月,召丁氏而命之曰;‘吾有無貲之寶于此。吾今將有大事,請(qǐng)以寶為質(zhì)于子,以假子之邑粟。’丁氏北鄉(xiāng)再拜,入粟,不敢受寶質(zhì)?;腹∈显唬骸讶死弦?,為子者不知此數(shù)。終受吾質(zhì)!’丁氏歸,革筑室,賦籍藏龜。還四年,伐孤竹,謂丁氏之粟中食三軍五月之食?;腹⒇晹?shù):文行中七,年龜中四千金,黑白之子當(dāng)千金。凡貢制,中二齊之壤策也,用貢:國危出寶,國安行流?!被腹唬骸昂沃^流?”管子對(duì)曰:“物有豫,則君失策而民失生矣。故善為天下者,操于二豫之外。”桓公曰:“何謂二豫之外?”管子對(duì)曰:“萬乘之國,不可以無萬金之蓄飾;千乘之國,不可以無千金之蓄飾;百乘之國,不可以無百金之蓄飾。以此與令進(jìn)退,此之謂乘時(shí)?!?/p>
文言文翻譯:
桓公問管仲說:“請(qǐng)問通權(quán)達(dá)變的理財(cái)方法?!惫苤倩卮鹫f:“天以天時(shí)水旱體現(xiàn)其權(quán)變,地以財(cái)物多寡體現(xiàn)其權(quán)變,人以能力高低體現(xiàn)其權(quán)變,君主以發(fā)號(hào)施令為權(quán)變。君主如不能掌握天的權(quán)變,人、地的權(quán)變也無從掌握?!被腹f;“為什么不掌握天權(quán),人地之權(quán)就無從掌握?”管仲回答說:“商湯在位時(shí)有七年旱災(zāi),夏禹在位時(shí)有五年水災(zāi)。人民沒有飯吃以至有出賣兒女的。商湯只好用莊山的金屬鑄幣,來贖救人民無食而出賣兒女的;夏禹只好用歷山的金屬鑄幣,來贖救人民無食而出賣兒女的。所以,君主對(duì)于天時(shí)水旱不能掌握防備,人力和土地財(cái)物也都無從掌握了。因此,成王業(yè)的君主總是每年貯蓄糧食十分之三,三年多就能有相當(dāng)于夠吃一年的貯備。三十七年就能有相當(dāng)于十一年多一點(diǎn)的貯備。每年貯蓄三分之一不至于傷害民生,還可以促進(jìn)農(nóng)民重視農(nóng)業(yè)并勤奮努力。即使天災(zāi)毀壞土地生產(chǎn),發(fā)生兇旱水澇百姓也不會(huì)有死于溝塹或沿街乞討的了。這就是掌握天時(shí)以對(duì)待天的權(quán)變的辦法?!被腹f:“好。我想實(shí)行掌握‘三權(quán)’的理財(cái)方法,該怎么辦?”管仲回答說:“梁山南面所產(chǎn)的纟青茜和山東掖縣一帶的石壁,是天下稀有的珍寶。”管仲接著說:“用這些東西換取糧食,每年貯備一分,行之五年,國家就有力量使糧價(jià)比以前上漲十倍?!惫苤俳又f:“要鑄錢立幣,拿出兩年的貯備糧雇人采銅,建立冶銅鑄幣的場(chǎng)所。但物價(jià)的水平則要與別國保持一致。因?yàn)樯唐穬r(jià)格偏高,別國就來傾銷射利;商品價(jià)格偏低,物資會(huì)泄散外流。所以要注意比價(jià)一致。物資泄散外流,就等于本國失權(quán);被人射利,就等于本國失策了。國家不能防備天時(shí)水旱之變,民間只好互相借貸以求自備,等于使人民私相奴役。這是刑罰所起和亂國的根本原因。均平變?yōu)椴痪?,富裕淪為貧窮,國家積累就陷于空虛了。這就是天地人三種權(quán)變都沒有掌握的表現(xiàn)?!被腹f:“掌握‘三權(quán)’的理財(cái)方法如何?”管仲回答說:“如果大豐收的年份,完成國家長期貯備的一半;歉年也要完成一半。”桓公說:“歉年應(yīng)當(dāng)補(bǔ)助,為什么也要完成一半呢?”管仲回答說:“歉年則糧價(jià)容易增高,一可為十,十可為百。用歉年掌握豐年,歉年的糧食價(jià)錢,一斤可以買上十斤糧;豐年的收糧數(shù)字,十斤可以省下九斤錢。國家就有九倍的贏利。然后再用輕重之術(shù)策劃豐年糧食的經(jīng)營,‘三權(quán)’都將由君上掌握了。這就是國家的通權(quán)達(dá)變?!?/p>
本文來源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2341468.htm