《孝經(jīng)》中國(guó)古代儒家的倫理著作。儒家十三經(jīng)之一。傳說(shuō)是孔子作,但南宋時(shí)已有人懷疑是出于后人附會(huì)。下面是關(guān)于孝經(jīng)原文誦讀及譯文的內(nèi)容,歡迎閱讀!
開(kāi)宗明義章第一
原文:
仲尼居,曾子侍。子曰:“先王有至德要道,以順天下,民用和睦,上下無(wú)怨。汝知之乎?”
曾子避席曰:“參不敏,何足以知之?”
子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也。復(fù)坐,吾語(yǔ)汝。”
“身體發(fā)膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。立身行道,揚(yáng)名于后世,以顯父母,孝之終也。夫孝,始于事親,中于事君,終于立身。《大雅》云:‘無(wú)念爾祖,聿修厥德。’”
譯文:
孔子在家里閑坐,他的學(xué)生曾子侍坐在旁邊。
孔子說(shuō)∶“先代的帝王有其至高無(wú)上的品行與最重要的道德,以使天下人心歸順,人民和睦相處。人們無(wú)論是尊貴還是卑賤,上上下下都沒(méi)有怨恨不滿(mǎn)。你知道那是為什么嗎?”
曾子站起身來(lái),離開(kāi)自己的座位回答說(shuō)∶“學(xué)生我不夠聰敏,哪里會(huì)知道呢?”
孔子說(shuō)∶“這就是孝。它是一切德行的根本,也是教化產(chǎn)生的根源。你回原來(lái)位置坐下,我告訴你。人的身體四肢、毛發(fā)皮膚,都是父母賦與的,不敢予以損毀傷殘,這是孝的開(kāi)始。人在世上遵循仁義道德,有所建樹(shù),顯揚(yáng)名聲於后世,從而使父母顯赫榮耀,這是孝的終極目標(biāo)。所謂孝,最初是從侍奉父母開(kāi)始,然后效力于國(guó)君,最終建功立業(yè),功成名就。《詩(shī)經(jīng)·大雅·文王》篇中說(shuō)過(guò)∶‘怎么能不思念你的先祖呢?要稱(chēng)述修行先祖的美德啊!’”
天子章第二
原文:
子曰:“愛(ài)親者,不敢惡于人;敬親者,不敢慢于人。愛(ài)敬盡于事親,而德教加于百姓,刑于四海。蓋天子之孝也。《甫刑》云:‘一人有慶,兆民賴(lài)之。’”
譯文:
孔子說(shuō)∶“能夠親愛(ài)自己父母的人,就不會(huì)厭惡別人的父母,能夠尊敬自己父母的人,也不會(huì)怠慢別人的父母。以親愛(ài)恭敬的心情盡心盡力地侍奉雙親,而將德行教化施之于黎民百姓,使天下百姓遵從效法,這就是天子的孝道呀!《尚書(shū)·甫刑》里說(shuō)∶‘天子一人有善行;萬(wàn)方民眾都仰賴(lài)他。’”
諸侯章第三
原文:
在上不驕,高而不危;制節(jié)謹(jǐn)度,滿(mǎn)而不溢。高而不危,所以長(zhǎng)守貴也。滿(mǎn)而不溢,所以長(zhǎng)守富也。富貴不離其身,然后能保其社稷,而和其民人。蓋諸侯之孝也。《詩(shī)》云:“戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰。”
譯文:
身為諸侯,在眾人之上而不驕傲,其位置再高也不會(huì)有傾覆的危險(xiǎn);生活節(jié)儉、慎行法度,財(cái)富再充裕豐盈也不會(huì)損溢。居高位而沒(méi)有傾覆的危險(xiǎn),所以能夠長(zhǎng)久保持自己的尊貴地位;財(cái)富充裕而不奢靡揮霍,所以能夠長(zhǎng)久地守住自己的財(cái)富。能夠保持富有與尊貴,然后才能保住家國(guó)的安全,與黎民百姓和睦相處。這大概就是諸侯的孝道吧。《詩(shī)經(jīng)·小雅·小曼》篇中說(shuō)∶‘戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,就像身臨深水潭邊恐怕墜落,腳踩薄冰之上擔(dān)心陷下去那樣,小心謹(jǐn)慎地處事。’”
卿大夫章第四
原文:
非先王之法服不敢服,非先王之法言不敢道,非先王之德行不敢行。是故非法不言,非道不行;口無(wú)擇言,身無(wú)擇行;言滿(mǎn)天下無(wú)口過(guò),行滿(mǎn)天下無(wú)怨惡:三者備矣,然后能守其宗廟。蓋卿大夫之孝也。《詩(shī)》云:“夙夜匪懈,以事一人。”
譯文:
不是先代圣明君王所制定的合乎禮法的衣服,不敢穿戴;不是先代圣明君王所說(shuō)的合乎禮法的言語(yǔ),不敢說(shuō);不是先代圣明君王實(shí)行的道德準(zhǔn)則與行為,不敢去做。所以不合乎禮法的話(huà)不說(shuō),不合乎禮法道德的行為不做;開(kāi)口說(shuō)話(huà)不需選擇就能合乎禮法,自己的行為不必著意考慮也不會(huì)越軌。于是所說(shuō)的話(huà)即便天下皆知也不會(huì)有過(guò)失之處,所做的事傳遍天下也不會(huì)遇到怨恨厭惡。衣飾、語(yǔ)言、行為這三點(diǎn)都能做到遵從先代圣明君王的禮法準(zhǔn)則,然后才能守住自己祖宗的香火延續(xù)興盛。這就是卿、大夫的孝道啊!《詩(shī)經(jīng)·大雅· 民》里說(shuō)∶“要從早到晚勤勉不懈,專(zhuān)心奉事天子。”
士章第五
原文:
資于事父以事母,而愛(ài)同;資于事父以事君,而敬同。故母取其愛(ài),而君取其敬,兼之者父也。故以孝事君則忠,以敬事長(zhǎng)則順。忠順不失,以事其上,然后能保其祿位,而守其祭祀。蓋士之孝也。《詩(shī)》云:“夙興夜寐,無(wú)忝爾所生。”
譯文:
用奉事父親的心情去奉事母親,愛(ài)心是相同的;用奉事父親的心情去奉事國(guó)君,崇敬之心也是相同的.。所以奉事母親是用愛(ài)心,奉事國(guó)君是用尊敬之心,兩者兼而有之的是對(duì)待父親。因此用孝道來(lái)奉事國(guó)君就忠誠(chéng),用尊敬之道奉事上級(jí)則順從。能做到忠誠(chéng)順從地奉事國(guó)君與上級(jí),然后即能保住自己的俸祿與職位,并能守住自己對(duì)祖先的祭祀。這就是士人的孝道啊!《詩(shī)經(jīng)·小雅·小宛》里說(shuō)∶“要早起晚睡地去做,不要辱及生養(yǎng)你的父母。”
庶人章第六
原文:
用天之道,分地之利,謹(jǐn)身節(jié)用,以養(yǎng)父母,此庶人之孝也。故自天子至于庶人,孝無(wú)終始,而患不及者,未之有也。
譯文:
利用自然的季節(jié),認(rèn)清土地的高下優(yōu)劣,行為謹(jǐn)慎,節(jié)省儉約,以此來(lái)孝養(yǎng)父母,這就是普通老百姓的孝道了。所以上自天子,下至普通老百姓,不論尊卑高下,孝道是無(wú)始無(wú)終,永恒存在的,有人擔(dān)心自己不能做到孝,那是沒(méi)有的事情。
三才章第七
原文:
曾子曰:“甚哉,孝之大也!”
子曰:“夫孝,天之經(jīng)也,地之義也,民之行也。天地之經(jīng),而民是則之。則天之明,因地之利,以順天下。是以其教不肅而成,其政不嚴(yán)而治。先王見(jiàn)教之可以化民也,是故先之以博愛(ài),而民莫遺其親,陳之于德義,而民興行。先之以敬讓?zhuān)癫粻?zhēng);導(dǎo)之以禮樂(lè),而民和睦;示之以好惡,而民知禁。《詩(shī)》云:‘赫赫師尹,民具爾瞻。’”
本文來(lái)源:http://www.nvnqwx.com/gushiwen/guji/2236604.htm